-
-
Union (Traditional) -
-
6
|Cantares 4:6|
我 要 往 沒 藥 山 和 乳 香 岡 去 , 直 等 到 天 起 涼 風 、 日 影 飛 去 的 時 候 回 來 。
-
7
|Cantares 4:7|
我 的 佳 偶 , 你 全 然 美 麗 , 毫 無 瑕 疵 !
-
8
|Cantares 4:8|
我 的 新 婦 , 求 你 與 我 一 同 離 開 利 巴 嫩 , 與 我 一 同 離 開 利 巴 嫩 。 從 亞 瑪 拿 頂 , 從 示 尼 珥 與 黑 門 頂 , 從 有 獅 子 的 洞 , 從 有 豹 子 的 山 往 下 觀 看 。
-
9
|Cantares 4:9|
我 妹 子 , 我 新 婦 , 你 奪 了 我 的 心 。 你 用 眼 一 看 , 用 你 項 上 的 一 條 金 鍊 , 奪 了 我 的 心 !
-
10
|Cantares 4:10|
我 妹 子 , 我 新 婦 , 你 的 愛 情 何 其 美 ! 你 的 愛 情 比 酒 更 美 ! 你 膏 油 的 香 氣 勝 過 一 切 香 品 !
-
11
|Cantares 4:11|
我 新 婦 , 你 的 嘴 唇 滴 蜜 , 好 像 蜂 房 滴 蜜 ; 你 的 舌 下 有 蜜 , 有 奶 。 你 衣 服 的 香 氣 如 利 巴 嫩 的 香 氣 。
-
12
|Cantares 4:12|
我 妹 子 , 我 新 婦 , 乃 是 關 鎖 的 園 , 禁 閉 的 井 , 封 閉 的 泉 源 。
-
13
|Cantares 4:13|
你 園 內 所 種 的 結 了 石 榴 , 有 佳 美 的 果 子 , 並 鳳 仙 花 與 哪 噠 樹 。
-
14
|Cantares 4:14|
有 哪 噠 和 番 紅 花 , 菖 蒲 和 桂 樹 , 並 各 樣 乳 香 木 、 沒 藥 、 沉 香 , 與 一 切 上 等 的 果 品 。
-
15
|Cantares 4:15|
你 是 園 中 的 泉 , 活 水 的 井 , 從 利 巴 嫩 流 下 來 的 溪 水 。 ( 新 娘 )
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva