-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|Amós 1:11|
koh 'âmar Adonay `al-sheloshâh pish`êy 'edhomve`al-'arbâ`âh lo' 'ashiybhennu `al-rodhpho bhacherebh 'âchiyv veshichêthrachamâyv vayyithroph lâ`adh 'appo ve`ebhrâtho shemârâh netsach
-
12
|Amós 1:12|
veshillachtiy 'êsh bethêymân ve'âkhlâh 'armenoth botsrâh ph
-
13
|Amós 1:13|
koh 'âmarAdonay `al-sheloshâh pish`êy bhenêy-`ammon ve`al-'arbâ`âh lo''ashiybhennu `al-biq`âm hâroth haggil`âdh lema`an harchiybh 'eth-gebhulâm
-
14
|Amós 1:14|
vehitsattiy 'êsh bechomath rabbâh ve'âkhlâh 'armenotheyhâ bithru`âhbeyom milchâmâh besa`ar beyom suphâh
-
15
|Amós 1:15|
vehâlakh malkâm baggolâhhu' vesârâyv yachdâv 'âmar Adonay ph
-
1
|Amós 2:1|
koh 'âmar Adonay `al-sheloshâh pish`êy mo'âbhve`al-'arbâ`âh lo' 'ashiybhennu `al-sârepho `atsmoth melekh-'edhomlasiydh
-
2
|Amós 2:2|
veshillachtiy-'êsh bemo'âbh ve'âkhelâh 'armenoth haqqeriyyothumêth beshâ'on mo'âbh bithru`âh beqol shophâr
-
3
|Amós 2:3|
vehikhrattiy shophêthmiqqirbâh vekhol-sâreyhâ 'eherogh `immo 'âmar Adonay ph
-
4
|Amós 2:4|
koh 'âmar Adonay `al-sheloshâh pish`êy yehudhâh ve`al-'arbâ`âhlo' 'ashiybhennu `al-mo'osâm 'eth-torath Adonay vechuqqâyv lo'shâmâru vayyath`um kizbhêyhem 'asher-hâlkhu 'abhothâm 'acharêyhem
-
5
|Amós 2:5|
veshillachtiy 'êsh biyhudhâh ve'âkhlâh 'armenoth yerushâlâim ph
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva