-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ester 4:1|
umordokhay yâdha` 'eth-kâl-'asher na`asâh vayyiqra`mordokhay 'eth-beghâdhâyv vayyilbash saq vâ'êpher vayyêtsê' bethokhhâ`iyr vayyiz`aq ze`âqâh ghedholâh umârâh
-
2
|Ester 4:2|
vayyâbho' `adh liphnêysha`ar-hammelekh kiy 'êyn lâbho' 'el-sha`ar hammelekh bilbhush sâq
-
3
|Ester 4:3|
ubhekhâl-medhiynâh umedhiynâh meqom 'asher debhar-hammelekh vedhâthomaggiya` 'êbhel gâdhol layyehudhiym vetsom ubhekhiy umispêdh saqvâ'êpher yutsa` lârabbiym
-
4
|Ester 4:4|
vattebho'eynâh [va][tâbho'nâh] na`aroth'estêr vesâriyseyhâ vayyaggiydhu lâh vattithchalchal hammalkâh me'odhvattishlach beghâdhiym lehalbiysh 'eth-mordokhay ulehâsiyr saqqomê`âlâyv velo' qibbêl
-
5
|Ester 4:5|
vattiqrâ' 'estêr lahathâkh missâriysêyhammelekh 'asher he`emiydh lephâneyhâ vattetsavvêhu `al-mordokhâylâdha`ath mah-zeh ve`al-mah-zeh
-
6
|Ester 4:6|
vayyêtsê' hathâkh 'el-mordokhây'el-rechobh hâ`iyr 'asher liphnêy sha`ar-hammelekh
-
7
|Ester 4:7|
vayyaggedh-lomordokhay 'êth kol-'asher qârâhu ve'êth pârâshath hakkeseph 'asher 'âmarhâmân lishqol `al-ginzêy hammelekh bayyehudhiyyiym[ba][yehudhiym] le'abbedhâm
-
8
|Ester 4:8|
ve'eth-pathsheghen kethâbh-haddâth 'asher-nittan beshushân lehashmiydhâm nâthan lo lehar'oth 'eth-'estêr ulehaggiydhlâh uletsavvoth `âleyhâ lâbho' 'el-hammelekh lehithchannen-lo ulebhaqqêshmillephânâyv `al-`ammâh
-
9
|Ester 4:9|
vayyâbho' hathâkh vayyaggêdh le'estêr 'êthdibhrêy mordokhây
-
10
|Ester 4:10|
vatto'mer 'estêr lahathâkh vattetsavvêhu 'el-mordokhây
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 68-71
26 de junho LAB 543
OS NOSSOS SALMOS
SALMOS 68-71
Hoje, temos mais alguns salmos inspiradores para ler.
Para Matthew Henry, o Salmo 68 provavelmente tenha sido composto por Davi na ocasião em que a arca do Senhor foi trazida de Obede-Edom para o tarbernáculo que ele tinha preparado em Sião. O salmista começa com uma oração contra os inimigos de Deus a favor do seu povo, depois passa a louvar a Deus, o que vai até quase no final do salmo. Por fim, Davi conclui o salmo com um humilde reconhecimento da glória e graça de Deus.
Se dividirmos o Salmo 69 em três partes, veremos que, primeiramente, até no verso 21, o salmista queixa-se de um grande aperto pelo qual ele está passando e daí roga a Deus insistentemente para que lhe alivie e socorra dessa situação. Depois vem a parte imprecatória. Do verso 22 até o 29, o texto visa os juízos de Deus contra os perseguidores do autor do salmo. Por fim, do verso 30 em diante, o salmista conclui com vozes de júbilo e de louvor, na segurança de que Deus vai ajudar e socorrer, tanto o próprio salmista quanto o povo, em geral.
O Salmo 70 é bem interessante. Ele é uma cópia, quase que “ipsis litteris”, do trecho final do Salmo 40. Mas como esse salmo também é de Davi, não podemos dizer que foi um plágio, pois é o autor copiando dele mesmo. Então, o que encontramos é Davi orando para Deus enviar socorro para ele mesmo, para Deus enviar confusão aos seus próprios inimigos e conceder alegria para seus amigos.
A seguir, nos deparamos com um salmo diferente, o 71. Ele não tem título, mas tem um bonito conteúdo. A impressão é que esse salmo foi escrito por um ancião que tinha sofrido muitas provas e passado por muitas dificuldades. Então, no começo, ele faz uma oração a Deus para que não o deixe, mas que o salve, confundindo os inimigos. A conclusão, no entanto, mostra muita fé, no estado que experimenta uma esperança como nunca antes. É um verdadeiro êxtase de louvor e alegria.
São apenas quatro salmos, mas é uma leitura compensadora. Muitas vezes, nos deparamos com situações em que não sabemos o que orar ou como orar. Nessas horas, lembramos das orações que lemos. Agora, se eu puder lhe dar uma dica, tente decorar os salmos. Decorá-los também é muito compensador! Sei alguns salmos de cor. E muitas vezes, nas minhas lutas espirituais, quando eu não sabia mais o que falar, o que manteve meu relacionamento com Deus foi a lembrança das palavras inseridas neles. E isso é bom!
Faça desses salmos, seus salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva