-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
16
|Deuteronômio 8:16|
Who fed H398 thee in the wilderness H4057 with manna, H4478 which thy fathers H1 knew H3045 not, that he might humble H6031 thee, and that he might prove H5254 thee, to do thee good H3190 at thy latter end; H319
-
17
|Deuteronômio 8:17|
And thou say H559 in thine heart, H3824 My power H3581 and the might H6108 of mine hand H3027 hath gotten H6213 me this wealth. H2428
-
18
|Deuteronômio 8:18|
But thou shalt remember H2142 the LORD H3068 thy God: H430 for it is he that giveth H5414 thee power H3581 to get H6213 wealth, H2428 that he may establish H6965 his covenant H1285 which he sware H7650 unto thy fathers, H1 as it is this day. H3117
-
19
|Deuteronômio 8:19|
And it shall be, if thou do at all H7911 forget H7911 the LORD H3068 thy God, H430 and walk H1980 after H310 other H312 gods, H430 and serve H5647 them, and worship H7812 them, I testify H5749 against you this day H3117 that ye shall surely H6 perish. H6
-
20
|Deuteronômio 8:20|
As the nations H1471 which the LORD H3068 destroyeth H6 before your face, H6440 so shall ye perish; H6 because H6118 ye would not be obedient H8085 unto the voice H6963 of the LORD H3068 your God. H430
-
1
|Deuteronômio 9:1|
Hear, H8085 O Israel: H3478 Thou art to pass over H5674 Jordan H3383 this day, H3117 to go in H935 to possess H3423 nations H1471 greater H1419 and mightier H6099 than thyself, cities H5892 great H1419 and fenced up H1219 to heaven, H8064
-
2
|Deuteronômio 9:2|
A people H5971 great H1419 and tall, H7311 the children H1121 of the Anakims, H6062 whom thou knowest, H3045 and of whom thou hast heard H8085 say, Who can stand H3320 before H6440 the children H1121 of Anak! H6061
-
3
|Deuteronômio 9:3|
Understand H3045 therefore this day, H3117 that the LORD H3068 thy God H430 is he which goeth over H5674 before H6440 thee; as a consuming H398 fire H784 he shall destroy H8045 them, and he shall bring them down H3665 before thy face: H6440 so shalt thou drive them out, H3423 and destroy H6 them quickly, H4118 as the LORD H3068 hath said H1696 unto thee.
-
4
|Deuteronômio 9:4|
Speak H559 not thou in thine heart, H3824 after that the LORD H3068 thy God H430 hath cast them out H1920 from before H6440 thee, saying, H559 For my righteousness H6666 the LORD H3068 hath brought me in H935 to possess H3423 this land: H776 but for the wickedness H7564 of these nations H1471 the LORD H3068 doth drive them out H3423 from before H6440 thee.
-
5
|Deuteronômio 9:5|
Not for thy righteousness, H6666 or for the uprightness H3476 of thine heart, H3824 dost thou go H935 to possess H3423 their land: H776 but for the wickedness H7564 of these nations H1471 the LORD H3068 thy God H430 doth drive them out H3423 from before H6440 thee, and that he may perform H6965 the word H1697 which the LORD H3068 sware H7650 unto thy fathers, H1 Abraham, H85 Isaac, H3327 and Jacob. H3290
-
-
Sugestões

Clique para ler Atos 27-28
14 de novembro LAB 684
PALAVRAS VERDADEIRAS
Atos 24-26
É verdade que Paulo quase convenceu Agripa a se tornar um cristão? O que isso tem a ver conosco?
A maioria das traduções do Novo Testamento sugere que Agripa estava dizendo algo mais ou menos assim: “Você acha que num período tão curto de tempo vai persuadir-me a ser cristão?” ou ainda: “Você pensa que não vai precisar de muito tempo para me convencer e fazer de mim um cristão”. Outras traduções, entretanto, discordam. A tradução que tomamos por padrão em nossos comentários bíblicos, a NVI, apesar de descrever: “Então Agripa disse a Paulo: “Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?”, traz, na nota de rodapé, a observação de que poderia ser traduzido por “por pouco você me convence a tornar-me cristão”. E examinando os textos na língua original, vemos que esta é a melhor tradução, para Atos 26:28.
Mas, sem tentarmos resolver o problema, permanece o fato de que alguns quase se entregam a Cristo, mas por fim deixam de fazê-lo.
Durante a Primeira Guerra Mundial, as forças navais britânicas e francesas receberam a tarefa de abrir os Dardanelos para possibilitar que os Aliados obtivessem o cereal necessário e ao mesmo tempo entregassem as armas e munições aos aliados russos. Depois de lutar e sofrer perdas moderadas, mas não excessivas, os Aliados chegaram ao principal forte turco e se envolveram num duelo de artilharia com ele. Mas no dia 19 de maio de 1917 retrocederam e, embora a campanha Gallipoli se arrastasse por mais um ano, acabou numa humilhante retirada dos Aliados.
Depois da guerra, os Aliados souberam que, noa ocasiaão de sua retirada, o forte turco estava a ponto de render-se. O seu armamento estava reduzido a menos de 30 bombas. Se o ataque tivesse continuado no dia seguinte, o forte teria caído e a guerra teria tomado um rumo completamente diferente.
Hebreus 10:38 nos fala daqueles que, em vez de prosseguirem no ataque da guerra espiritual até obter a vitória, retiram-se e se perdem.
Paradoxalmente, a vitória nessa guerra significa rendição – uma rendição total do eu a Cristo. É trágico o fato de que muitos cristãos professos haverão de perder-se porque deixaram de continuar atacando até à vitória final. Nesta guerra, quase mas não completamente salvo significa estar não quase mas completamente perdido.
Fico feliz porque o seguinte verso, Hebreus 10:39, termina com um tom positivo. O texto prossegue assim: “Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos”.
Que você e eu tenhamos essa experiência na guerra espiritual em que estamos envolvidos.
Fonte: Donald Manssell, “A Certeza do Amanhecer”, 145.
Valdeci Júnior
Fátima Silva