-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
9
|Deuteronômio 18:9|
When thou art come H935 into the land H776 which the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee, thou shalt not learn H3925 to do H6213 after the abominations H8441 of those nations. H1471
-
10
|Deuteronômio 18:10|
There shall not be found H4672 among you any one that maketh his son H1121 or his daughter H1323 to pass H5674 through the fire, H784 or that useth H7080 divination, H7081 or an observer of times, H6049 or an enchanter, H5172 or a witch, H3784
-
11
|Deuteronômio 18:11|
Or a charmer, H2266 H2267 or a consulter H7592 with familiar spirits, H178 or a wizard, H3049 or a necromancer. H1875 H4191
-
12
|Deuteronômio 18:12|
For all that do H6213 these things are an abomination H8441 unto the LORD: H3068 and because H1558 of these abominations H8441 the LORD H3068 thy God H430 doth drive them out H3423 from before H6440 thee.
-
14
|Deuteronômio 18:14|
For these nations, H1471 which thou shalt possess, H3423 hearkened H8085 unto observers of times, H6049 and unto diviners: H7080 but as for thee, the LORD H3068 thy God H430 hath not suffered H5414 thee so to do.
-
15
|Deuteronômio 18:15|
The LORD H3068 thy God H430 will raise up H6965 unto thee a Prophet H5030 from the midst H7130 of thee, of thy brethren, H251 like unto me; unto him ye shall hearken; H8085
-
16
|Deuteronômio 18:16|
According to all that thou desiredst H7592 of the LORD H3068 thy God H430 in Horeb H2722 in the day H3117 of the assembly, H6951 saying, H559 Let me not hear H8085 again H3254 the voice H6963 of the LORD H3068 my God, H430 neither let me see H7200 this great H1419 fire H784 any more, that I die H4191 not.
-
17
|Deuteronômio 18:17|
And the LORD H3068 said H559 unto me, They have well H3190 spoken that which they have spoken. H1696
-
18
|Deuteronômio 18:18|
I will raise them up H6965 a Prophet H5030 from among H7130 their brethren, H251 like unto thee, and will put H5414 my words H1697 in his mouth; H6310 and he shall speak H1696 unto them all that I shall command H6680 him.
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva