-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Coríntios 9:1|
ouk eimi a=eleutheros tsb=apostolos ouk eimi a=apostolos tsb=eleutheros ouchi iêsoun tsb=christon ton kurion êmôn a=eoraka tsb=eôraka ou to ergon mou umeis este en kuriô
-
2
|1 Coríntios 9:2|
ei allois ouk eimi apostolos alla ge umin eimi ê gar sphragis a=mou tês tsb=emês apostolês umeis este en kuriô
-
3
|1 Coríntios 9:3|
ê emê apologia tois eme anakrinousin tsb=autê estin a=autê
-
4
|1 Coríntios 9:4|
mê ouk echomen exousian phagein kai a=pein tsb=piein
-
5
|1 Coríntios 9:5|
mê ouk echomen exousian adelphên gunaika periagein ôs kai oi loipoi apostoloi kai oi adelphoi tou kuriou kai kêphas
-
6
|1 Coríntios 9:6|
ê monos egô kai barnabas ouk echomen exousian tsb=tou mê ergazesthai
-
7
|1 Coríntios 9:7|
tis strateuetai idiois opsôniois pote tis phuteuei ampelôna kai a=ton a=karpon tsb=ek tsb=tou tsb=karpou autou ouk esthiei ê tis poimainei poimnên kai ek tou galaktos tês poimnês ouk esthiei
-
8
|1 Coríntios 9:8|
mê kata anthrôpon tauta lalô ê tsb=ouchi kai o nomos tauta a=ou legei
-
9
|1 Coríntios 9:9|
en gar tô ab=môuseôs ts=môseôs nomô gegraptai ou a=kêmôseis tsb=phimôseis boun aloônta mê tôn boôn melei tô theô
-
10
|1 Coríntios 9:10|
ê di êmas pantôs legei di êmas gar egraphê oti a=opheilei ep elpidi tsb=opheilei o arotriôn arotrian kai o aloôn tsb=tês tsb=elpidos tsb=autou tsb=metechein ep elpidi a=tou a=metechein
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva