-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Coríntios 7:1|
peri de ôn egrapsate tsb=moi kalon anthrôpô gunaikos mê aptesthai
-
2
|1 Coríntios 7:2|
dia de tas porneias ekastos tên eautou gunaika echetô kai ekastê ton idion andra echetô
-
3
|1 Coríntios 7:3|
tê gunaiki o anêr tên a=opheilên tsb=opheilomenên tsb=eunoian apodidotô omoiôs de kai ê gunê tô andri
-
4
|1 Coríntios 7:4|
ê gunê tou idiou sômatos ouk exousiazei a=alla tsb=all o anêr omoiôs de kai o anêr tou idiou sômatos ouk exousiazei a=alla tsb=all ê gunê
-
5
|1 Coríntios 7:5|
mê apostereite allêlous ei a=mêti tsb=mê tsb=ti an ek sumphônou pros kairon ina a=scholasête tsb=scholazête tsb=tê tsb=nêsteia tsb=kai tê proseuchê kai palin epi to auto a=ête tsb=sunerchêsthe ina mê peirazê umas o satanas dia tên akrasian umôn
-
6
|1 Coríntios 7:6|
touto de legô kata suggnômên ou kat epitagên
-
7
|1 Coríntios 7:7|
thelô a=de tsb=gar pantas anthrôpous einai ôs kai emauton a=alla tsb=all ekastos idion tsb=charisma echei a=charisma ek theou a=o tsb=os men outôs a=o tsb=os de outôs
-
8
|1 Coríntios 7:8|
legô de tois agamois kai tais chêrais kalon autois tsb=estin ean meinôsin ôs kagô
-
9
|1 Coríntios 7:9|
ei de ouk egkrateuontai gamêsatôsan a=kreitton tsb=kreisson gar estin gamêsai ê purousthai
-
10
|1 Coríntios 7:10|
tois de gegamêkosin paraggellô ouk egô a=alla tsb=all o kurios gunaika apo andros mê chôristhênai
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 14-16
27 de março LAB 452
ESPÍRITO IMUNDO DA PARTE DE DEUS
1Samuel 14-16
O trecho bíblico proposto para hoje é uma boa leitura não só por se tratar de um texto de entendimento simples, mas, também, porque dessa leitura é fácil percebermos boas lições espirituais.
Como exceção, encontramos dois versículos difíceis de ser entendidos: “Então, os servos de Saul lhe disseram: Eis que, agora, um espírito maligno, enviado de Deus, te atormenta... E sucedia que, quando o espírito maligno, da parte de Deus, vinha sobre Saul, Davi tomava a harpa e a dedilhava; então, Saul sentia alívio e se achava melhor, e o espírito maligno se retirava dele” (16:15 e 23 - RA).
Para explicá-los, apresento abaixo uma pequena resenha de Leandro Quadros, usando a versão bíblica Revista e Almeida.
No pensamento hebraico, Deus é apresentado com sendo o autor de tudo aquilo que Ele permite que aconteça. Sua soberania é muito exaltada. Vejamos um exemplo. 1Crônicas 10:14 afirma que foi Deus quem matou Saul. Já no verso 4, a palavra de Deus relata que foi Saul quem se matou. Nosso Deus não tinha nada a ver com isso. Simplesmente esse é um modo hebraico de dizer que Deus permitiu que Saul morresse, pois foi isso que aquele rei de Israel escolheu.
A Bíblia apresenta uma grande quantidade de figuras de linguagem, expressões, etc. A expressão de Samuel quer dizer que Deus “permitiu” que o espírito atormentasse a Saul por causa da grande maldade e rebeldia dele.
Note que no verso diz que foram os “servos de Saul” que disseram isso e não Deus. Eles apenas “suporam” que tivesse sido Deus, devido às influências que a cultura hebraica (soberania de Deus em todos os acontecimentos) exercia sobre a mente deles.
Deus é amor (1João 4:8) e jamais iria mandar um espírito imundo atormentar alguém. Ele é tão bondoso que não tem prazer na morte do mais perverso de todos; Ele quer que todos se convertam e vivam (Ezequiel 18:23 e 32; Lucas 6:35). Não existe a menor possibilidade de Deus fazer o mal: “Ninguém, ao ser tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta” (Tiago 1:13).
“Ora, a mensagem que, da parte dele, temos ouvido e vos anunciamos é esta: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma” (1João 1:5).
A certeza que temos é que quando rejeitamos Seu amor, quando rejeitamos Seu perdão, Ele terá que permitir que as consequências nos sobrevenham, pois nos dá a liberdade de escolha. Confiemos no Senhor, pois “Ele é bom e a sua misericórdia dura para sempre” (Salmo 100:5).
Que Deus lhe abençoe ricamente hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva