-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
16
|1 Crônicas 19:16|
vayyar''arâm kiy niggephu liphnêy yisrâ'êl vayyishlechu mal'âkhiymvayyotsiy'u 'eth-'arâm 'asher mê`êbher hannâhâr veshophakh sar-tsebhâ'hadhadh`ezer liphnêyhem
-
17
|1 Crônicas 19:17|
vayyuggadh ledhâviydh vayye'esoph 'eth-kâl-yisrâ'êl vayya`abhor hayyardên vayyâbho' 'alêhem vayya`arokh'alêhem vayya`arokh dâviydh liqra'th 'arâm milchâmâh vayyillâchamu`immo
-
18
|1 Crônicas 19:18|
vayyânâs 'arâm milliphnêy yisrâ'êl vayyaharogh dâviydhmê'arâm shibh`ath 'alâphiym rekhebh ve'arbâ`iym 'eleph 'iysh raghliy ve'êthshophakh sar-hatsâbhâ' hêmiyth
-
19
|1 Crônicas 19:19|
vayyir'u `abhdhêy hadhadh`ezer kiyniggephu liphnêy yisrâ'êl vayyashliymu `im-dâviydh vayya`abhdhuhuvelo'-'âbhâh 'arâm lehoshiya` 'eth-benêy-`ammon `odh ph
-
1
|1 Crônicas 20:1|
vayhiy le`êth teshubhath hashânâh le`êth tsê'th hammelâkhiymvayyinhagh yo'âbh 'eth-chêyl hatsâbhâ' vayyashchêth 'eth-'eretsbenêy-`ammon vayyâbho' vayyâtsar 'eth-rabbâh vedhâviydh yoshêbhbiyrushâlâim vayyakh yo'âbh 'eth-rabbâh vayyehersehâ
-
2
|1 Crônicas 20:2|
vayyiqqachdâviydh 'eth-`athereth-malkâm mê`al ro'sho vayyimtsâ'âh mishqal kikkar-zâhâbh ubhâh 'ebhen yeqârâh vattehiy `al-ro'sh dâviydh ushelal hâ`iyrhotsiy' harbêh me'odh
-
3
|1 Crônicas 20:3|
ve'eth-hâ`âm 'asher-bâh hotsiy' vayyâsarbammeghêrâh ubhachariytsêy habbarzel ubhammeghêroth vekhên ya`asehdhâviydh lekhol `ârêy bhenêy-`ammon vayyâshâbh dâviydh vekhol-hâ`âmyerushâlâim ph
-
4
|1 Crônicas 20:4|
vayhiy 'acharêykhên vatta`amodh milchâmâh beghezer`im-pelishtiym 'âz hikkâh sibbekhay hachushâthiy 'eth-sippay miylidhêyhârphâ'iym vayyikkânê`u
-
5
|1 Crônicas 20:5|
vattehiy-`odh milchâmâh 'eth-pelishtiymvayyakh 'elchânân ben-yâ`ur [yâ`iyr] 'eth-lachmiy 'achiy golyâth.haggittiy ve`êts chaniytho kimnor 'oreghiym
-
6
|1 Crônicas 20:6|
vattehiy-`odh milchâmâhbeghath vayhiy 'iysh middâh ve'etsbe`othâyv shêsh-vâshêsh `esriym ve'arba`vegham-hu' noladh lehârâphâ'
-
-
Sugestões
Clique para ler Lucas 1-2
19 de outubro LAB 658
“NOVAS LÍNGUAS”
Marcos 15-16
“Como entender a promessa de falar ‘novas línguas’ (Marcos 16:17)?”
Esta é uma pergunta freqüente, entre os que são estudiosos da Palavra de Deus, e se colocam como leitores do livro de Marcos. Alberto Ronald Timm, Ph.D., em um de seus artigos, (Revista Sinais dos Tempos, Tatuí – SP - Casa Publicadora Brasileira, Janeiro – Fevereiro de 2000, página 21), nos dá algumas explicações que podem ajudar a encontrar a resposta para este questionamento.
Ele explica que “como o conteúdo de Marcos 16:9-20 não aparece nos manuscritos gregos mais antigos e melhores, especialistas em crítica textual do Novo Testamento têm sugerido que o evangelho de Marcos terminava, originalmente, com o verso 8 do capítulo 16”.
Diante disso, se poderia argumentar que o texto de Marcos 16:17 não compartilha da mesma autoridade canônica que o restante do evangelho.
Mas o teólogo supracitado continua argumentando que, aceitando ou não o conteúdo de Marcos 16:9-20 como parte do Cânon, “é importante observar que, na expressão ‘novas línguas’ de Marcos 16:17, o termo original grego para ‘novas’ é ‘kainós (novas línguas para quem fala)’ e não ‘néos’ (línguas até então desconhecidas)”. Isso significa, portanto que essas “novas línguas” dizem respeito às mesmas línguas de nações mencionadas em Atos 2:4 como “outras línguas”, plenamente compreensíveis às respectivas pessoas que as reconhecem como suas línguas maternas (Atos 2:6,8 e 11).
O fato de Marcos 16:17 colocar o dom de falar em “novas línguas” como parte dos “sinais” que haveriam de acompanhar aqueles que cressem, não significa que esse dom deveria ser concedido a todos os crentes em todas as épocas e lugares. Assim como os cristãos não haveriam, obviamente, de pegar “em serpentes” todo o tempo (verso 18), também não é de se esperar que eles devessem falar sempre em “novas línguas”. Além disso, Paulo esclarece que o dom de línguas é dado apenas a alguns crentes, havendo uma necessidade concreta que justifique a sua manifestação (ver 1Coríntios 12:4-11, 28-30).
Ou seja, “falarão novas línguas” seria uma ação-ferramenta usada para a grande realização descrita no verso vinte de Marcos 16: “Então, os discípulos saíram e pregaram por toda parte; e o Senhor cooperava com eles, confirmando a palavra com os sinais que a acompanhavam”. “Pregaram por toda a parte” do mundo alcançado de então: desde a sua Palestina local, onde poderiam falar aramaico, até as mais distantes nações, onde precisaram falar os respectivos idiomas: novas línguas. Deus os capacitou!
Se você também quiser pregar o evangelho, limitação não é o problema. Deus completa a sua vontade com a capacitação que só Ele pode oferecer. Ofereça-se a Ele, como um obreiro disposto, e Ele lhe usará.
Valdeci Júnior
Fátima Silva