-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|2 Coríntios 8:11|
nuni de kai to poiêsai epitelesate opôs kathaper ê prothumia tou thelein outôs kai to epitelesai ek tou echein
-
12
|2 Coríntios 8:12|
ei gar ê prothumia prokeitai katho ean echê tsb=tis euprosdektos ou katho ouk echei
-
13
|2 Coríntios 8:13|
ou gar ina allois anesis umin tsb=de thlipsis all ex isotêtos en tô nun kairô to umôn perisseuma eis to ekeinôn usterêma
-
14
|2 Coríntios 8:14|
ina kai to ekeinôn perisseuma genêtai eis to umôn usterêma opôs genêtai isotês
-
15
|2 Coríntios 8:15|
kathôs gegraptai o to polu ouk epleonasen kai o to oligon ouk êlattonêsen
-
16
|2 Coríntios 8:16|
charis de tô theô tô a=donti tsb=didonti tên autên spoudên uper umôn en tê kardia titou
-
17
|2 Coríntios 8:17|
oti tên men paraklêsin edexato spoudaioteros de uparchôn authairetos exêlthen pros umas
-
18
|2 Coríntios 8:18|
sunepempsamen de met autou ton adelphon ou o epainos en tô euaggeliô dia pasôn tôn ekklêsiôn
-
19
|2 Coríntios 8:19|
ou monon de alla kai cheirotonêtheis upo tôn ekklêsiôn sunekdêmos êmôn sun tê chariti tautê tê diakonoumenê uph êmôn pros tên a=[autou] tsb=autou tou kuriou doxan kai prothumian ab=êmôn ts=umôn
-
20
|2 Coríntios 8:20|
stellomenoi touto mê tis êmas mômêsêtai en tê adrotêti tautê tê diakonoumenê uph êmôn
-
-
Sugestões

Clique para ler Deuteronômio 1-3
25 de fevereiro LAB 422
ESQUEMA DO “PLANTA-COLHE”
Deuteronômio 01-03
Você já ouviu o ditado: “Quem planta, colhe?” Nem sempre, mas, muitas vezes, ele é verdadeiro. Quem planta, colhe... Colhe o quê? Aí é onde podemos criar outro ditado mais ou menos assim: se colhe o que se planta. Já pensou se você pegasse sementes de jabuticaba e as plantasse, mas não tivesse a garantia de que nasceria jabuticaba? Poderia, talvez, nascer melancia, maracujá, erva cidreira... Já pensou nisso?
O indivíduo plantaria uma roça inteira e não saberia se daria certo ou não. O mundo seria uma confusão tão grande, que seria um caos. Mas a verdade é que quem planta arroz, colhe arroz; quem planta milho, colhe milho; se plantar mandioca, colherá mandioca, se plantar beterraba, colherá beterraba; se plantar macarrão, colherá macarrão.... Opa! Pera aí! Aí não, né? Plantar macarrão, colherá macarrão? É aí onde não se aplica o ditado “quem planta, colhe”, porque nem tudo que se plantar pode nascer.
Esse esquema de plantar e colher pode muito bem ser visto na leitura bíblica de hoje. Nesses três capítulos que devemos ler, vemos “colheitadas” vindas de “plantadas”. Mas não se trata de vegetais. É o plantar e colher de ações humanas.
Em Deuteronômio 1, o povo estava indo em direção à Terra que Deus tinha prometido a eles. Receber a posse dessa terra era a bênção decorrente de eles terem seguido as orientações de Deus. Mas, infelizmente, ainda no mesmo capítulo, vemos o povo esquecendo da colheita que eles tinham pela frente e fizeram uma rebelião. Que papelão! Então, a partir do verso 34, tem aí o castigo que os israelitas começam a receber. Não é que Deus é um pai carrasco, que fica com a varinha na mão, esperando Seus filhos errarem para, então, Ele castigar. Não! Mas Deus lida com as consequências. Ele deixa que as consequências aconteçam para percebermos o esquema do “planta-colhe”.
Dê uma olhada em Deuteronômio 2. Desse capítulo, e estudando toda a história da jornada dos israelitas no deserto, aprendemos que a distância entre o Egito e Canaã não era tão longe. Eles gastariam apenas algumas semanas de viagem. Mas devido à teimosia deles, ficaram vagueando no deserto por 40 anos. É o esquema do “planta-colhe”.
Todavia, Deus é tão misericordioso que, muitas vezes, Ele entra na história e fura esse esquema. Ainda no capítulo 2 e início do 3, o Senhor deixa que o povo saia como vencedor. Logo adiante, vemos que a misericórdia de Deus não é injusta. Ele não tem esquemas para favorecer ninguém injustamente. Moisés também não escapou do esquema do “planta-colhe”.
E você? O que tem plantado no seu dia-a-dia? Reflita nisso!
Valdeci Júnior
Fátima Silva