-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Crônicas 6:1|
'âz 'âmar shelomoh Adonay 'âmar lishkon bâ`arâphel
-
2
|2 Crônicas 6:2|
va'aniy bâniythiy bhêyth-zebhul lâkh umâkhon leshibhtekha `olâmiym
-
3
|2 Crônicas 6:3|
vayyassêbh hammelekh 'eth-pânâyv vaybhârekh 'êth kol-qehal yisrâ'êlvekhol-qehal yisrâ'êl `omêdh
-
4
|2 Crônicas 6:4|
vayyo'mer bârukh Adonay 'elohêyyisrâ'êl 'asher dibber bephiyv 'êth dâviydh 'âbhiy ubheyâdhâyv millê'lê'mor
-
5
|2 Crônicas 6:5|
min-hayyom 'asher hotsê'thiy 'eth-`ammiy mê'erets mitsrayimlo'-bhâchartiy bhe`iyr mikkol shibhthêy yisrâ'êl libhnoth bayith lihyoth shemiyshâm velo'-bhâchartiy bhe'iysh lihyoth nâghiydh `al-`ammiy yisrâ'êl
-
6
|2 Crônicas 6:6|
vâ'ebhchar biyrushâlaim lihyoth shemiy shâm vâ'ebhchar bedhâviydh lihyoth`al-`ammiy yisrâ'êl
-
7
|2 Crônicas 6:7|
vayhiy `im-lebhabh dâviydh 'âbhiy libhnoth bayithleshêm Adonay 'elohêy yisrâ'êl
-
8
|2 Crônicas 6:8|
vayyo'mer Adonay 'el-dâviydh 'âbhiy ya`an 'asher hâyâh `im-lebhâbhkha libhnoth bayith lishmiyhethiybhothâ kiy hâyâh `im-lebhâbhekha
-
9
|2 Crônicas 6:9|
raq 'attâh lo' thibhneh habbâyith.kiy bhinkha hayyotsê' mêchalâtseykha hu'-yibhneh habbayith lishmiy
-
10
|2 Crônicas 6:10|
vayyâqem Adonay 'eth-debhâro 'asher dibbêr vâ'âqum tachath dâviydh'âbhiy vâ'êshêbh `al-kissê' yisrâ'êl ka'asher dibber Adonayvâ'ebhneh habbayith leshêm Adonay 'elohêy yisrâ'êl
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva