• Colossenses

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Colossenses


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Números 17-19



      17 de fevereiro LAB 414

      “LIDHERANÇA”
      Números 17-19

      No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
      “Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
      “Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
      - Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
      O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
      - Bem, confiarei no seu critério, continuem.
      “Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
      - Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
      O tenente por pouco disse:
      - Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
      - Eu, senhor.
      O coronel olhou para o tenente e perguntou:
      - Por que deu essa ordem?
      - Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
      Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
      - Você vem de Westpoint, não é verdade?
      - Sim, senhor - o tenente respondeu.
      -Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
      “Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
      Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
      Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
      Aproveite-as!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 1
      • 21     |Colossenses 1:21| kai umas pote ontas apêllotriômenous kai echthrous tê dianoia en tois ergois tois ponêrois nuni de apokatêllaxen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Colossenses 1:22| en tô sômati tês sarkos autou dia tou thanatou parastêsai umas agious kai amômous kai anegklêtous katenôpion autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Colossenses 1:23| a=ei a=ge tsb=eige epimenete tê pistei tethemeliômenoi kai edraioi kai mê metakinoumenoi apo tês elpidos tou euaggeliou ou êkousate tou kêruchthentos en pasê tsb=tê ktisei tê upo ton ouranon ou egenomên egô paulos diakonos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Colossenses 1:24| s=os nun chairô en tois pathêmasin ts=mou uper umôn kai antanaplêrô ta usterêmata tôn thlipseôn tou christou en tê sarki mou uper tou sômatos autou o estin ê ekklêsia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Colossenses 1:25| ês egenomên egô diakonos kata tên oikonomian tou theou tên dotheisan moi eis umas plêrôsai ton logon tou theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Colossenses 1:26| to mustêrion to apokekrummenon apo tôn aiônôn kai apo tôn geneôn a=nun tsb=nuni de ephanerôthê tois agiois autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Colossenses 1:27| ois êthelêsen o theos gnôrisai ab=ti ts=tis ab=to ts=o ploutos tês doxês tou mustêriou toutou en tois ethnesin a=o tsb=os estin christos en umin ê elpis tês doxês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Colossenses 1:28| on êmeis kataggellomen nouthetountes panta anthrôpon kai didaskontes panta anthrôpon en pasê sophia ina parastêsômen panta anthrôpon teleion en christô tsb=iêsou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Colossenses 1:29| eis o kai kopiô agônizomenos kata tên energeian autou tên energoumenên en emoi en dunamei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 2
      • 1     |Colossenses 2:1| thelô gar umas eidenai êlikon agôna echô a=uper tsb=peri umôn kai tôn en laodikeia kai osoi ouch a=eorakan tsb=eôrakasin to prosôpon mou en sarki
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas