-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
12
|Cantares 7:12|
lekhâh dhodhiy nêtsê' hasâdhehnâliynâh bakkephâriym
-
13
|Cantares 7:13|
nashkiymâh lakkerâmiym nir'eh 'impârchâh haggephen pittach hassemâdhar hênêtsu hârimmoniym shâm.'ettên 'eth-dodhay lâkh
-
14
|Cantares 7:14|
haddudhâ'iym nâthnu-rêyach ve`al-pethâchêynukol-meghâdhiym chadhâshiym gam-yeshâniym dodhiy tsâphantiy lâkh
-
1
|Cantares 8:1|
miy yittenkha ke'âch liy yonêq shedhêy 'immiy 'emtsâ'akhabhachuts 'eshâqekha gam lo'-yâbhuzu liy
-
2
|Cantares 8:2|
'enhâghakha 'abhiy'akha 'el-bêyth'immiy telammedhêniy 'ashqekha miyyayin hâreqach mê`asiysrimmoniy
-
3
|Cantares 8:3|
semo'lo tachath ro'shiy viymiyno techabbeqêniy
-
4
|Cantares 8:4|
hishba`tiy'ethkhem benoth yerushâlâim mah-tâ`iyru umah-te`oreru 'eth-hâ'ahabhâh`adh shettechpâts s
-
5
|Cantares 8:5|
miy zo'th `olâh min-hammidhbâr mithrappeqeth`al-dodhâh tachath hattappuach `orartiykha shâmmâh chibbelathkha 'immekhashâmmâh chibbelâh yelâdhathkha
-
6
|Cantares 8:6|
siymêniy khachothâm `al-libbekhakachothâm `al-zero`ekha kiy-`azzâh khammâveth 'ahabhâh qâshâh khish'olqin'âh reshâpheyhâ rishpêy 'êsh shalhebhethyâh
-
7
|Cantares 8:7|
mayim rabbiym lo'yukhelu lekhabboth 'eth-hâ'ahabhâh unehâroth lo' yishthephuhâ 'im-yittên'iysh 'eth-kâl-hon bêytho bâ'ahabhâh boz yâbhuzu lo s
-
-
Sugestões

Clique para ler Deuteronômio 4-7
26 de fevereiro LAB 423
POR CAUSA DO PODER OU POR CAUSA DO AMOR?
Deuteronômio 04-07
Certa vez, um menino estava sentado perto de uma porteira, que dava acesso a uma propriedade. Ele estava ali fazendo o papel de porteiro quando, de repente, diante dele estava, nada mais, nada menos que o poderoso imperador Napoleão Bonaparte, juntamente com todos os seus homens. E quando o grande e seus homens se aproximaram, querendo passar por aquela propriedade, tiveram um problema. O garoto, ousado, simplesmente teve a audácia de impedir o imperador.
- Não senhor! Por aqui o senhor não passa porque não pode! – o garoto disse.
Depois de argumentar um pouco, Napoleão já estava bravo. Zangado, ele gritou com o menino:
- Oh, rapaz, eu sou Napoleão Bonaparte, o imperador. Abra já este portão!
E agora? Muito educado, o menino tirou o chapéu e perguntou ao poderoso:
- Grande imperador, meu pai me deu uma ordem: não deixe ninguém passar. Aprendi que devo obedecer ao meu pai. Agora, me diga uma coisa, o senhor vai querer que eu desobedeça meu pai? Este portão está fechado por isso. É por isso que aqui ninguém passa, conforme meu pai determinou!
É... Parece que o garoto não tinha noção de que seu pai era só mais um, um simples camponês.
Então, Napoleão, como imperador, virou-se para seus generais e disse bem alto:
- Deem-me mil homens como este menino e conquistarei o mundo todo.
E daí ele deu meia volta e se foi por outro caminho.
Existem pessoas que acham tão difícil obedecer! Mas você sabe o que fazia com que aquele menino fosse tão obediente? O relacionamento com seu pai. Bem ali naquela porteira, no limite da estrada, pôde ser visto que o amor falou mais alto que o poder.
Agora, na encruzilhada da nossa leitura bíblica, nos encontramos com outro poderoso. Mas Ele não é só poderoso. Ele também é o pai do relacionamento próximo. E a discussão permanece: obediência. A grande questão é: obediência por causa do poder ou por causa do amor?
No começo da leitura, primeiro nosso Pai chega e conversa conosco sobre a importância da obediência, como ser obediente, o que obedecer... É um bate-papo legal! Mas também faz algumas proibições: “Olha, por essa porteira, não se pode passar.” Do verso 32 em diante, Ele deixa claro que é porque é Deus. É poderoso!
Se alguém tem dúvida, no capítulo cinco, as explicações estão bem detalhadas. Elas valem para hoje ainda. Mas no capítulo seis está a razão da obediência: o amor. É por amor que guardamos os mandamentos. E sabe qual é o fim da história? Leia o capítulo sete e você descobrirá.
Valdeci Júnior
Fátima Silva