-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
14
|Cantares 2:14|
yonâthiy bechaghvêyhassela` besêther hammadhrêghâh har'iyniy 'eth-mar'ayikhhashmiy`iyniy 'eth-qolêkh kiy-qolêkh `ârêbh umar'êykh nâ'veh s
-
15
|Cantares 2:15|
'echezu-lânu shu`âliym shu`âliym qethanniym mechabbeliym kerâmiymukherâmêynu semâdhar
-
16
|Cantares 2:16|
dodhiy liy va'aniy lo hâro`eh bashoshanniym
-
17
|Cantares 2:17|
`adh sheyyâphuach hayyom venâsu hatselâliym sobh demêh-lekha dhodhiylitsbhiy 'o le`opher hâ'ayyâliym `al-hârêy bhâther s
-
1
|Cantares 3:1|
`al-mishkâbhiy ballêyloth biqqashtiy 'êth she'âhabhâh naphshiybiqqashtiyv velo' metsâ'thiyv
-
2
|Cantares 3:2|
'âqumâh nâ' va'asobhebhâh bhâ`iyrbashevâqiym ubhorchobhoth 'abhaqshâh 'êth she'âhabhâh naphshiy biqqashtiyvvelo' metsâ'thiyv
-
3
|Cantares 3:3|
metsâ'uniy hashomeriym hassobhebhiym bâ`iyr 'êthshe'âhabhâh naphshiy re'iythem
-
4
|Cantares 3:4|
kim`ath she`âbhartiy mêhem `adhshemmâtsâ'thiy 'êth she'âhabhâh naphshiy 'achaztiyv velo' 'arpennu `adh-shehabhêy'thiyv 'el-bêyth 'immiy ve'el-chedher horâthiy
-
5
|Cantares 3:5|
hishba`tiy.'ethkhem benoth yerushâlaim bitsbhâ'oth 'o be'ayloth hasâdheh 'im-tâ`iyruve'im-te`oreru 'eth-hâ'ahabhâh `adh shettechpâts s
-
6
|Cantares 3:6|
miy zo'th `olâh min-hammidhbâr kethiymaroth `âshân mequthereth mor ulebhonâh mikkol'abhqath rokhêl
-
-
Sugestões

Clique para ler Deuteronômio 4-7
26 de fevereiro LAB 423
POR CAUSA DO PODER OU POR CAUSA DO AMOR?
Deuteronômio 04-07
Certa vez, um menino estava sentado perto de uma porteira, que dava acesso a uma propriedade. Ele estava ali fazendo o papel de porteiro quando, de repente, diante dele estava, nada mais, nada menos que o poderoso imperador Napoleão Bonaparte, juntamente com todos os seus homens. E quando o grande e seus homens se aproximaram, querendo passar por aquela propriedade, tiveram um problema. O garoto, ousado, simplesmente teve a audácia de impedir o imperador.
- Não senhor! Por aqui o senhor não passa porque não pode! – o garoto disse.
Depois de argumentar um pouco, Napoleão já estava bravo. Zangado, ele gritou com o menino:
- Oh, rapaz, eu sou Napoleão Bonaparte, o imperador. Abra já este portão!
E agora? Muito educado, o menino tirou o chapéu e perguntou ao poderoso:
- Grande imperador, meu pai me deu uma ordem: não deixe ninguém passar. Aprendi que devo obedecer ao meu pai. Agora, me diga uma coisa, o senhor vai querer que eu desobedeça meu pai? Este portão está fechado por isso. É por isso que aqui ninguém passa, conforme meu pai determinou!
É... Parece que o garoto não tinha noção de que seu pai era só mais um, um simples camponês.
Então, Napoleão, como imperador, virou-se para seus generais e disse bem alto:
- Deem-me mil homens como este menino e conquistarei o mundo todo.
E daí ele deu meia volta e se foi por outro caminho.
Existem pessoas que acham tão difícil obedecer! Mas você sabe o que fazia com que aquele menino fosse tão obediente? O relacionamento com seu pai. Bem ali naquela porteira, no limite da estrada, pôde ser visto que o amor falou mais alto que o poder.
Agora, na encruzilhada da nossa leitura bíblica, nos encontramos com outro poderoso. Mas Ele não é só poderoso. Ele também é o pai do relacionamento próximo. E a discussão permanece: obediência. A grande questão é: obediência por causa do poder ou por causa do amor?
No começo da leitura, primeiro nosso Pai chega e conversa conosco sobre a importância da obediência, como ser obediente, o que obedecer... É um bate-papo legal! Mas também faz algumas proibições: “Olha, por essa porteira, não se pode passar.” Do verso 32 em diante, Ele deixa claro que é porque é Deus. É poderoso!
Se alguém tem dúvida, no capítulo cinco, as explicações estão bem detalhadas. Elas valem para hoje ainda. Mas no capítulo seis está a razão da obediência: o amor. É por amor que guardamos os mandamentos. E sabe qual é o fim da história? Leia o capítulo sete e você descobrirá.
Valdeci Júnior
Fátima Silva