-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
14
|Cantares 2:14|
yonâthiy bechaghvêyhassela` besêther hammadhrêghâh har'iyniy 'eth-mar'ayikhhashmiy`iyniy 'eth-qolêkh kiy-qolêkh `ârêbh umar'êykh nâ'veh s
-
15
|Cantares 2:15|
'echezu-lânu shu`âliym shu`âliym qethanniym mechabbeliym kerâmiymukherâmêynu semâdhar
-
16
|Cantares 2:16|
dodhiy liy va'aniy lo hâro`eh bashoshanniym
-
17
|Cantares 2:17|
`adh sheyyâphuach hayyom venâsu hatselâliym sobh demêh-lekha dhodhiylitsbhiy 'o le`opher hâ'ayyâliym `al-hârêy bhâther s
-
1
|Cantares 3:1|
`al-mishkâbhiy ballêyloth biqqashtiy 'êth she'âhabhâh naphshiybiqqashtiyv velo' metsâ'thiyv
-
2
|Cantares 3:2|
'âqumâh nâ' va'asobhebhâh bhâ`iyrbashevâqiym ubhorchobhoth 'abhaqshâh 'êth she'âhabhâh naphshiy biqqashtiyvvelo' metsâ'thiyv
-
3
|Cantares 3:3|
metsâ'uniy hashomeriym hassobhebhiym bâ`iyr 'êthshe'âhabhâh naphshiy re'iythem
-
4
|Cantares 3:4|
kim`ath she`âbhartiy mêhem `adhshemmâtsâ'thiy 'êth she'âhabhâh naphshiy 'achaztiyv velo' 'arpennu `adh-shehabhêy'thiyv 'el-bêyth 'immiy ve'el-chedher horâthiy
-
5
|Cantares 3:5|
hishba`tiy.'ethkhem benoth yerushâlaim bitsbhâ'oth 'o be'ayloth hasâdheh 'im-tâ`iyruve'im-te`oreru 'eth-hâ'ahabhâh `adh shettechpâts s
-
6
|Cantares 3:6|
miy zo'th `olâh min-hammidhbâr kethiymaroth `âshân mequthereth mor ulebhonâh mikkol'abhqath rokhêl
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Pedro 1-3
18 de Dezembro LAB 718
MAIS DO QUE HOMEM
1Pedro
Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
“Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva