-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Ester 1:11|
lehâbhiy' 'eth-vashtiy hammalkâhliphnêy hammelekh bekhether malkhuth lehar'oth hâ`ammiym vehasâriym'eth-yophyâh kiy-thobhath mar'eh hiy'
-
12
|Ester 1:12|
vattemâ'ên hammalkâh vashtiylâbho' bidhbhar hammelekh 'asher beyadh hassâriysiym vayyiqtsophhammelekh me'odh vachamâtho bâ`arâh bho
-
13
|Ester 1:13|
vayyo'mer hammelekhlachakhâmiym yodhe`êy hâ`ittiym kiy-khên debhar hammelekh liphnêykol-yodhe`êy dâth vâdhiyn
-
14
|Ester 1:14|
vehaqqârobh 'êlâyv karshenâ' shêthâr'adhmâthâ' tharshiysh meres marsenâ' memukhân shibh`ath sârêy pârasumâdhay ro'êy penêy hammelekh hayyoshebhiym ri'shonâh bammalkhuth
-
15
|Ester 1:15|
kedhâth mah-la`asoth bammalkâh vashtiy `al 'asher lo'-`âsthâh 'eth-ma'amar hammelekh 'achashvêrosh beyadh hassâriysiym s
-
16
|Ester 1:16|
vayyo'mer mumekhân [memukhân] liphnêy hammelekh vehasâriymlo' `al-hammelekh lebhaddo `âvthâh vashtiy hammalkâh kiy `al-kâl-hasâriym ve`al-kâl-hâ`ammiym 'asher bekhol-medhiynoth hammelekh'achashvêrosh
-
17
|Ester 1:17|
kiy-yêtsê' dhebhar-hammalkâh `al-kâl-hannâshiymlehabhzoth ba`lêyhen be`êynêyhen be'âmrâm hammelekh 'achashvêrosh'âmar lehâbhiy' 'eth-vashtiy hammalkâh lephânâyv velo'-bhâ'âh
-
18
|Ester 1:18|
vehayyom hazzeh to'marnâh sâroth pâras-umâdhay 'asher shâm`u 'eth-debhar hammalkâh lekhol sârêy hammelekh ukhedhay bizzâyon vâqâtseph
-
19
|Ester 1:19|
'im-`al-hammelekh thobh yêtsê' dhebhar-malkhuth millephânâyvveyikkâthêbh bedhâthêy phâras-umâdhay velo' ya`abhor 'asher lo'-thâbho'.vashtiy liphnêy hammelekh 'achashvêrosh umalkhuthâh yittên hammelekhlir`uthâh hathobhâh mimmennâh
-
20
|Ester 1:20|
venishma` pithghâm hammelekh 'asher-ya`aseh bekhol-malkhutho kiy rabbâh hiy' vekhol-hannâshiym yittenuyeqâr lebha`lêyhen lemiggâdhol ve`adh-qâthân
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva