-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|JuÃzes 10:11|
vayyo'mer Adonay 'el-benêy yisrâ'êl halo' mimmitsrayimumin-hâ'emoriy umin-benêy `ammon umin-pelishtiym
-
12
|JuÃzes 10:12|
vetsiydhoniym va`amâlêq umâ`on lâchatsu 'ethkhem vattits`aqu 'êlayvâ'oshiy`âh 'ethkhem miyyâdhâm
-
13
|JuÃzes 10:13|
ve'attem `azabhtem 'othiyvatta`abhdhu 'elohiym 'achêriym lâkhên lo'-'osiyph lehoshiya` 'ethkhem
-
14
|JuÃzes 10:14|
lekhu veza`aqu 'el-hâ'elohiym 'asher bechartem bâm hêmmâhyoshiy`u lâkhem be`êth tsârathkhem
-
15
|JuÃzes 10:15|
vayyo'mru bhenêy-yisrâ'êl 'el-Adonay châthâ'nu `asêh-'attâh lânu kekhol-hathobh be`êyneykha 'akhhatsiylênu nâ' hayyom hazzeh
-
16
|JuÃzes 10:16|
vayyâsiyru 'eth-'elohêy hannêkhârmiqqirbâm vayya`abhdhu 'eth-Adonay vattiqtsar naphsho ba`amalyisrâ'êl ph
-
17
|JuÃzes 10:17|
vayyitsâ`aqu benêy `ammon vayyachanu baggil`âdhvayyê'âsphu benêy yisrâ'êl vayyachanu bammitspâh
-
18
|JuÃzes 10:18|
vayyo'mruhâ`âm sârêy ghil`âdh 'iysh 'el-rê`êhu miy hâ'iysh 'asher yâchêl lehillâchêmbibhnêy `ammon yihyeh lero'sh lekhol yoshebhêy ghil`âdh ph
-
-
Sugestões
Clique para ler Jeremias 42-44
23 de agosto LAB 601
PERICULOSIDADE
Jeremias 42-44
O Jeremias foi parar no Egito. Ele não queria ir para lá, de jeito nenhum. Ele falara para o povo que eles não deveriam ir. E ele só foi para lá, por ter sido forçado pelas circunstâncias da teimosia do povo. Mas, fazer o quê!
Você já passou por isso? Por uma circunstância desagradável, pela qual você não gostaria de ter passado. A princÃpio você evita, mas depois, a situação foge do seu controle, e, por causa dos outros, você também acaba se lascando. Nestas horas, é difÃcil ficar de boca fechada.
Foi o que aconteceu com o Jeremias que foi parar em Dafne, na fronteira nordeste do Egito. Dafne não seria o ponto final da migração dos judeus que acompanhavam Joanã naquela fuga. Dali eles se espalhariam. Mas, o fato é que, durante a pausa em Dafne, Jeremias recebeu uma mensagem do Senhor. E deveria apresentá-la em forma dramatizada, como as do cinto de linho e do vaso quebrado, que já apresentara anteriormente.
A obstinação do povo era tanta que nada mais, nem a mensagem, as palavras ou as encenações de Jeremias, tinha efeito. Quão fácil era-lhes torcer os fatos e interpretá-los segundo seus preconceitos e preferência. Qual fácil é também que isso aconteça conosco hoje. É um perigo. Quando o povo de Deus chega a esse ponto, o que mais um profeta de Deus pode fazer?
Diante da inutilidade dos argumentos, Jeremias apela para o futuro: a história diria quem tinha razão. Que levassem sua maldade às últimas conseqüências. Veriam com seus próprios olhos, e em sua própria carne, a palavra de quem subsistiria, a sua, ou a do Senhor. Deus então declara que Seu nome não mais seria pronunciado em vão por um só judeu vivendo no Egito. Seriam todos consumidos pela espada e pela fome. Os que sobreviveriam e teriam ocasião de voltar à sua terra constituiriam um número diminuto.
Um sinal finalmente lhes é dado como prova de que a palavra do Senhor é que prevaleceria. Tinham se refugiado à sombra de Faraó-Hofra (Apries - 589 a 570 d.C). Pois bem, Hofra seria entregue na mão de seus inimigos, que o fariam perecer. E realmente, ele perdeu sua vida numa rebelião, sendo sucedido por Amasis.
Os teimosos judeus ficaram perdidos. O maior problema daquele povo foi confundir permissão divina com vontade divina. Uma coisa é o que Deus quer, outra coisa é o que Deus, até certo ponto, tolera. E cair na zona da tolerância é um perigo. Porque tudo fica passÃvel de ser confundido, e, na penumbra cinzenta, vem o pior: o sincretismo.
O melhor é procurar fazer a vontade de Deus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva