-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Juízes 17:1|
vayhiy-'iysh mêhar-'ephrâyim ushemo miykhâyehu
-
2
|Juízes 17:2|
vayyo'mer le'immo 'eleph umê'âh hakkeseph 'asher luqqach-lâkhve'attiy [v]['at] 'âliyth vegham 'âmart be'âzenay hinnêh-hakkeseph'ittiy 'aniy leqachtiyv vatto'mer 'immo bârukh beniy layhvh
-
3
|Juízes 17:3|
vayyâshebh 'eth-'eleph-umê'âh hakkeseph le'immo vatto'mer 'immohaqdêsh hiqdashtiy 'eth-hakkeseph layhvh miyyâdhiy libhniy la`asoth.pesel umassêkhâh ve`attâh 'ashiybhennu lâkh
-
4
|Juízes 17:4|
vayyâshebh 'eth-hakkesephle'immo vattiqqach 'immo mâ'thayim keseph vattittenêhu latsorêphvayya`asêhu pesel umassêkhâh vayhiy bebhêyth miykhâyehu
-
5
|Juízes 17:5|
vehâ'iyshmiykhâh lo bêyth 'elohiym vayya`as 'êphodh utherâphiym vaymallê''eth-yadh 'achadh mibbânâyv vayhiy-lo lekhohên
-
6
|Juízes 17:6|
bayyâmiym hâhêm'êyn melekh beyisrâ'êl 'iysh hayyâshâr be`êynâyv ya`aseh ph
-
7
|Juízes 17:7|
vayhiy-na`ar mibbêyth lechem yehudhâh mimmishpachath yehudhâh vehu' lêviyvehu' ghâr-shâm
-
8
|Juízes 17:8|
vayyêlekh hâ'iysh mêhâ`iyr mibbêyth lechem yehudhâhlâghur ba'asher yimtsâ' vayyâbho' har-'ephrayim `adh-bêyth miykhâhla`asoth darko
-
9
|Juízes 17:9|
vayyo'mer-lo miykhâh mê'ayin tâbho' vayyo'mer'êlâyv lêviy 'ânokhiy mibbêyth lechem yehudhâh ve'ânokhiy holêkhlâghur ba'asher 'emtsâ'
-
10
|Juízes 17:10|
vayyo'mer lo miykhâh shebhâh `immâdhiyvehyêh-liy le'âbh ulekhohên ve'ânokhiy 'etten-lekha `asereth kesephlayyâmiym ve`êrekh beghâdhiym umichyâthekha vayyêlekh hallêviy
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 27-29
30 de julho LAB 577
BLÁ-BLÁ-BLÁ
Isaías 27-29
“Porque é mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali.” Você já usou esse verso para ensinar sobre algum método de como devemos estudar a Bíblia? Sim? Então, peça perdão a Deus, porque torceu o sentido do texto bíblico. Estou falando isso, porque tem gente que pega Isaías 28:10 para argumentar que a Bíblia está mandando estudar o texto sagrado de forma salpicada, pegando um pedacinho em cada canto para defender uma ideia. Mas, se fosse assim, onde estaria o valor do estudo textual da Palavra de Deus?
É claro que o estudo sistemático da Bíblia é muito importante e que, para estudá-la por assunto, é preciso vasculhá-la para juntar tudo o que ela diz. Mas, por favor, ninguém precisa usar Isaías 28:10 para defender isso. Não precisamos pôr na boca do profeta o que ele não disse. É só lermos o capítulo inteiro, olharmos os versos que vêm antes e depois e veremos que o sentido do texto é exatamente o contrário, uma zombaria.
Como assim? Explico: na realidade, no original hebraico, o que temos são algumas palavras que praticamente não dá para traduzir. É uma verdadeira onomatopéia que, para nós que falamos português, não passa de sons sem sentido: “sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav.” Isso era uma imitação zombadora das palavras do profeta Isaías.
Naquela época, os líderes religiosos não faziam seu trabalho. Viviam bêbados. Nesse caso, o significado de “bêbado” pode, também, indicar cegueira espiritual. Quando Isaías chegou trazendo a mensagem do Senhor, eles começaram a caçoar dele: “O que esse profetinha aí está falando pra lá e pra cá? Um monte de asneira?” Esse é o sentido de Isaías 28:10, uma zombaria que estavam fazendo com a pregação de Isaías.
Inclusive, a ferramenta de Estudo Bíblico Strong deixa claro que isso foi usado em zombaria para arremedar as palavras de Isaías, e não pode, jamais, ser usado como um mandamento divino verdadeiro. Para mim, a melhor tradução dessa imitação onomatopaica das palavras de Isaías (na cabeça deles) seria: “beabá, blá-blá-blá, beabá, blá-blá-blá para todo lado.”
Ou seja, a simplicidade da amorosa mensagem divina estava desprezada. Os bêbados de Judá compararam a mensagem de Isaías como conversa para crianças. A Bíblia na Linguagem de Hoje, que em muitos pontos é uma das Bíblias mais teológicas que temos, traduz o verso com muita alegria, quando diz: “Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.” Essa era a triste conclusão dos amigos ouvintes do pregador Isaías que, infelizmente, iriam colher consequências amargas por causa desse desprezo para com as profecias.
Não despreze-as, você também!
Valdeci Júnior
Fátima Silva