-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Jó 10:1|
My soul H5315 is weary H5354 of my life; H2416 I will leave H5800 my complaint H7879 upon myself; I will speak H1696 in the bitterness H4751 of my soul. H5315
-
2
|Jó 10:2|
I will say H559 unto God, H433 Do not condemn H7561 me; shew H3045 me wherefore thou contendest H7378 with me.
-
3
|Jó 10:3|
Is it good H2895 unto thee that thou shouldest oppress, H6231 that thou shouldest despise H3988 the work H3018 of thine hands, H3709 and shine H3313 upon the counsel H6098 of the wicked? H7563
-
5
|Jó 10:5|
Are thy days H3117 as the days H3117 of man? H582 are thy years H8141 as man's H1397 days, H3117
-
6
|Jó 10:6|
That thou enquirest H1245 after mine iniquity, H5771 and searchest H1875 after my sin? H2403
-
7
|Jó 10:7|
Thou knowest H1847 that I am not wicked; H7561 and there is none that can deliver H5337 out of thine hand. H3027
-
8
|Jó 10:8|
Thine hands H3027 have made H6087 me and fashioned H6213 me together H3162 round about; H5439 yet thou dost destroy H1104 me.
-
9
|Jó 10:9|
Remember, H2142 I beseech thee, that thou hast made H6213 me as the clay; H2563 and wilt thou bring H7725 me into dust H6083 again? H7725
-
10
|Jó 10:10|
Hast thou not poured me out H5413 as milk, H2461 and curdled H7087 me like cheese? H1385
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva