-
-
Union (Traditional) -
-
9
|Rute 2:9|
我 的 僕 人 在 那 塊 田 收 割 , 你 就 跟 著 他 們 去 。 我 已 經 吩 咐 僕 人 不 可 欺 負 你 ; 你 若 渴 了 , 就 可 以 到 器 皿 那 裡 喝 僕 人 打 來 的 水 。
-
10
|Rute 2:10|
路 得 就 俯 伏 在 地 叩 拜 , 對 他 說 : 我 既 是 外 邦 人 , 怎 麼 蒙 你 的 恩 , 這 樣 顧 恤 我 呢 ?
-
11
|Rute 2:11|
波 阿 斯 回 答 說 : 自 從 你 丈 夫 死 後 , 凡 你 向 婆 婆 所 行 的 , 並 你 離 開 父 母 和 本 地 , 到 素 不 認 識 的 民 中 , 這 些 事 人 全 都 告 訴 我 了 。
-
12
|Rute 2:12|
願 耶 和 華 照 你 所 行 的 賞 賜 你 。 你 來 投 靠 耶 和 華 ─ 以 色 列 神 的 翅 膀 下 , 願 你 滿 得 他 的 賞 賜 。
-
13
|Rute 2:13|
路 得 說 : 我 主 啊 , 願 在 你 眼 前 蒙 恩 。 我 雖 然 不 及 你 的 一 個 使 女 , 你 還 用 慈 愛 的 話 安 慰 我 的 心 。
-
14
|Rute 2:14|
到 了 吃 飯 的 時 候 , 波 阿 斯 對 路 得 說 : 你 到 這 裡 來 吃 餅 , 將 餅 蘸 在 醋 裡 。 路 得 就 在 收 割 的 人 旁 邊 坐 下 ; 他 們 把 烘 了 的 穗 子 遞 給 他 。 他 吃 飽 了 , 還 有 餘 剩 的 。
-
15
|Rute 2:15|
他 起 來 又 拾 取 麥 穗 , 波 阿 斯 吩 咐 僕 人 說 : 他 就 是 在 捆 中 拾 取 麥 穗 , 也 可 以 容 他 , 不 可 羞 辱 他 ;
-
16
|Rute 2:16|
並 要 從 捆 裡 抽 出 些 來 , 留 在 地 下 任 他 拾 取 , 不 可 叱 嚇 他 。
-
17
|Rute 2:17|
這 樣 , 路 得 在 田 間 拾 取 麥 穗 , 直 到 晚 上 , 將 所 拾 取 的 打 了 , 約 有 一 伊 法 大 麥 。
-
18
|Rute 2:18|
他 就 把 所 拾 取 的 帶 進 城 去 給 婆 婆 看 , 又 把 他 吃 飽 了 所 剩 的 給 了 婆 婆 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 68-71
26 de junho LAB 543
OS NOSSOS SALMOS
SALMOS 68-71
Hoje, temos mais alguns salmos inspiradores para ler.
Para Matthew Henry, o Salmo 68 provavelmente tenha sido composto por Davi na ocasião em que a arca do Senhor foi trazida de Obede-Edom para o tarbernáculo que ele tinha preparado em Sião. O salmista começa com uma oração contra os inimigos de Deus a favor do seu povo, depois passa a louvar a Deus, o que vai até quase no final do salmo. Por fim, Davi conclui o salmo com um humilde reconhecimento da glória e graça de Deus.
Se dividirmos o Salmo 69 em três partes, veremos que, primeiramente, até no verso 21, o salmista queixa-se de um grande aperto pelo qual ele está passando e daí roga a Deus insistentemente para que lhe alivie e socorra dessa situação. Depois vem a parte imprecatória. Do verso 22 até o 29, o texto visa os juízos de Deus contra os perseguidores do autor do salmo. Por fim, do verso 30 em diante, o salmista conclui com vozes de júbilo e de louvor, na segurança de que Deus vai ajudar e socorrer, tanto o próprio salmista quanto o povo, em geral.
O Salmo 70 é bem interessante. Ele é uma cópia, quase que “ipsis litteris”, do trecho final do Salmo 40. Mas como esse salmo também é de Davi, não podemos dizer que foi um plágio, pois é o autor copiando dele mesmo. Então, o que encontramos é Davi orando para Deus enviar socorro para ele mesmo, para Deus enviar confusão aos seus próprios inimigos e conceder alegria para seus amigos.
A seguir, nos deparamos com um salmo diferente, o 71. Ele não tem título, mas tem um bonito conteúdo. A impressão é que esse salmo foi escrito por um ancião que tinha sofrido muitas provas e passado por muitas dificuldades. Então, no começo, ele faz uma oração a Deus para que não o deixe, mas que o salve, confundindo os inimigos. A conclusão, no entanto, mostra muita fé, no estado que experimenta uma esperança como nunca antes. É um verdadeiro êxtase de louvor e alegria.
São apenas quatro salmos, mas é uma leitura compensadora. Muitas vezes, nos deparamos com situações em que não sabemos o que orar ou como orar. Nessas horas, lembramos das orações que lemos. Agora, se eu puder lhe dar uma dica, tente decorar os salmos. Decorá-los também é muito compensador! Sei alguns salmos de cor. E muitas vezes, nas minhas lutas espirituais, quando eu não sabia mais o que falar, o que manteve meu relacionamento com Deus foi a lembrança das palavras inseridas neles. E isso é bom!
Faça desses salmos, seus salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva