-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
15
|Eclesiastes 4:15|
râ'iythiy 'eth-kâl-hachayyiym hamhallekhiym tachath hashâmesh.`im hayyeledh hashêniy 'asher ya`amodh tachtâyv
-
16
|Eclesiastes 4:16|
'êyn-qêts lekhol-hâ`âm lekhol 'asher-hâyâh liphnêyhem gam hâ'acharoniym lo'yismechu-bho kiy-gham-zeh hebhel vera`yon ruach
-
17
|Eclesiastes 4:17|
shemor raghleykha[raghlekha] ka'asher têlêkh 'el-bêyth hâ'elohiym veqârobh lishmoa` mittêthhakkesiyliym zâbhach kiy-'êynâm yodhe`iym la`asoth râ`
-
1
|Eclesiastes 5:1|
'al-tebhahêl `al-piykha velibbekha 'al-yemahêr lehotsiy' dhâbhârliphnêy hâ'elohiym kiy hâ'elohiym bashâmayim ve'attâh `al-hâ'ârets`al-kên yihyu dhebhâreykha me`athiym
-
2
|Eclesiastes 5:2|
kiy bâ' hachalom berobh `inyânveqol kesiyl berobh debhâriym
-
3
|Eclesiastes 5:3|
ka'asher tiddor nedher lê'lohiym 'al-te'achêr leshallemo kiy 'êyn chêphets bakkesiyliym 'êth 'asher-tiddor shallêm
-
4
|Eclesiastes 5:4|
thobh 'asher lo'-thiddor mishettiddor velo' theshallêm
-
5
|Eclesiastes 5:5|
'al-tittên 'eth-piykhalachathiy' 'eth-besârekha ve'al-to'mar liphnêy hammal'âkh kiy sheghâghâhhiy' lâmmâh yiqtsoph hâ'elohiym `al-qolekha vechibbêl 'eth-ma`asêhyâdheykha
-
6
|Eclesiastes 5:6|
kiy bherobh chalomoth vahabhâliym udhebhâriym harbêh kiy'eth-hâ'elohiym yerâ'
-
7
|Eclesiastes 5:7|
'im-`osheq râsh veghêzel mishpâth vâtsedheq tir'ehbhammedhiynâh 'al-tithmah `al-hachêphets kiy ghâbhoah mê`al gâbhoahshomêr ughebhohiym `alêyhem
-
-
Sugestões

Clique para ler Atos 27-28
14 de novembro LAB 684
PALAVRAS VERDADEIRAS
Atos 24-26
É verdade que Paulo quase convenceu Agripa a se tornar um cristão? O que isso tem a ver conosco?
A maioria das traduções do Novo Testamento sugere que Agripa estava dizendo algo mais ou menos assim: “Você acha que num período tão curto de tempo vai persuadir-me a ser cristão?” ou ainda: “Você pensa que não vai precisar de muito tempo para me convencer e fazer de mim um cristão”. Outras traduções, entretanto, discordam. A tradução que tomamos por padrão em nossos comentários bíblicos, a NVI, apesar de descrever: “Então Agripa disse a Paulo: “Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?”, traz, na nota de rodapé, a observação de que poderia ser traduzido por “por pouco você me convence a tornar-me cristão”. E examinando os textos na língua original, vemos que esta é a melhor tradução, para Atos 26:28.
Mas, sem tentarmos resolver o problema, permanece o fato de que alguns quase se entregam a Cristo, mas por fim deixam de fazê-lo.
Durante a Primeira Guerra Mundial, as forças navais britânicas e francesas receberam a tarefa de abrir os Dardanelos para possibilitar que os Aliados obtivessem o cereal necessário e ao mesmo tempo entregassem as armas e munições aos aliados russos. Depois de lutar e sofrer perdas moderadas, mas não excessivas, os Aliados chegaram ao principal forte turco e se envolveram num duelo de artilharia com ele. Mas no dia 19 de maio de 1917 retrocederam e, embora a campanha Gallipoli se arrastasse por mais um ano, acabou numa humilhante retirada dos Aliados.
Depois da guerra, os Aliados souberam que, noa ocasiaão de sua retirada, o forte turco estava a ponto de render-se. O seu armamento estava reduzido a menos de 30 bombas. Se o ataque tivesse continuado no dia seguinte, o forte teria caído e a guerra teria tomado um rumo completamente diferente.
Hebreus 10:38 nos fala daqueles que, em vez de prosseguirem no ataque da guerra espiritual até obter a vitória, retiram-se e se perdem.
Paradoxalmente, a vitória nessa guerra significa rendição – uma rendição total do eu a Cristo. É trágico o fato de que muitos cristãos professos haverão de perder-se porque deixaram de continuar atacando até à vitória final. Nesta guerra, quase mas não completamente salvo significa estar não quase mas completamente perdido.
Fico feliz porque o seguinte verso, Hebreus 10:39, termina com um tom positivo. O texto prossegue assim: “Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos”.
Que você e eu tenhamos essa experiência na guerra espiritual em que estamos envolvidos.
Fonte: Donald Manssell, “A Certeza do Amanhecer”, 145.
Valdeci Júnior
Fátima Silva