-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Eclesiastes 6:1|
yêsh râ`âh 'asher râ'iythiy tachath hashâmesh verabbâh hiy'`al-hâ'âdhâm
-
2
|Eclesiastes 6:2|
'iysh 'asher yitten-lo hâ'elohiym `osher unekhâsiymvekhâbhodh ve'êynennu châsêr lenaphsho mikkol 'asher-yith'avveh velo'-yashliythennu hâ'elohiym le'ekhol mimmennu kiy 'iysh nokhriyyo'khalennu zeh hebhel vocholiy râ` hu'
-
3
|Eclesiastes 6:3|
'im-yoliydh 'iysh mê'âhveshâniym rabboth yichyeh verabh sheyyihyu yemêy-shânâyv venaphsholo'-thisba` min-hathobhâh vegham-qebhurâh lo'-hâythâh lo 'âmartiy thobhmimmennu hannâphel
-
4
|Eclesiastes 6:4|
kiy-bhahebhel bâ' ubhachoshekh yêlêkh ubhachoshekhshemo yekhusseh
-
5
|Eclesiastes 6:5|
gam-shemesh lo'-râ'âh velo' yâdhâ` nachath lâzehmizzeh
-
6
|Eclesiastes 6:6|
ve'illu châyâh 'eleph shâniym pa`amayim vethobhâh lo' râ'âhhalo' 'el-mâqom 'echâdh hakkol holêkh
-
7
|Eclesiastes 6:7|
kol-`amal hâ'âdhâm lephiyhuvegham-hannephesh lo' thimmâlê'
-
8
|Eclesiastes 6:8|
kiy mah-yothêr lechâkhâm min-hakkesiyl mah-le`âniy yodhêa` lahalokh neghedh hachayyiym
-
9
|Eclesiastes 6:9|
thobhmar'êh `êynayim mêhalâkh-nâphesh gam-zeh hebhel ure`uth ruach
-
10
|Eclesiastes 6:10|
mah-shehâyâh kebhâr niqrâ' shemo venodhâ` 'asher-hu' 'âdhâm velo'-yukhal lâdhiyn `im shehathqiyph [she][taqqiyph] mimmennu
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 20-21
08 de junho LAB 525
BUSQUE A DEUS
JÓ 20-21
Na primeira parte da leitura de hoje (capítulo 20), aparece o discurso de Zofar, num tom sarcástico de acusação ao seu amigo Jó. Ele queria dar uma explicação para o sofrimento de Jó, jogando toda a responsabilidade da situação nas costas dele.
Em grande parte, esse discurso termina imitando o que os outros dois amigos, Bildade e Elifaz, já destacaram na discussão deles. A diferença é que Zofar vai mais ao ponto, inclusive, com mais hostilidade. Ele é muito sínico e insinua coisas terríveis como: “Ele tem oprimido os pobres e os tem deixado desamparados; apoderou-se de casas que não construiu” (verso 19). Zofar continua discriminando os crimes específicos que fazem dos ímpios pessoas culpadas, deixando a entender que Jó participava dessa “laia”.
E é com essa ignorante “cara de pau” que os amigos de Jó continuam afirmando que ele é merecedor de todas as desgraças que bateram à sua porta. Não se cansam de pensar assim e ainda fazem um grande esforço para convencê-lo a pensar da mesma forma. Ao levar Jó a reconhecer isso, quem sabe ele tomaria uma atitude que o livrasse da culpa que supostamente tivesse perante o Senhor. Os amigos de Jó acreditavam que ele só poderia achar o caminho de volta se reconhecesse o pensamento deles e agisse como eles achavam que ele deveria agir.
É claro que esses amigos não estavam fazendo nada mais que expressar o pensamento popular da época. Se compararmos isso com João 9:1-3, concluímos que não podemos estabelecer uma relação direta entre cada uma das ações humanas e todas as consequências de cada uma delas. Corremos o risco de nos enganar com isso, principalmente se a tentativa de relacionar os atos com as consequências estiver limitada a olhar numa perspectiva que se limite somente a esta vida. A variação disso tudo pode ser muito grande e muito além da nossa compreensão. Ou seja, se meter a querer interpretar absolutamente todos os fatos como os amigos de Jó estavam tentando fazer, é “dar murro em ponta de faca”.
Mas, apesar desse escrúpulo dos amigos de Jó, Deus ainda era o centro da vida dele (capítulo 21) e tinha participação em tudo o que ele já tinha feito. Jó tinha a consciência tranquila. Embora fosse um pecador, não era um “pecadeiro”. Essa integridade foi mantida no decorrer de toda a sua vida. E isso lhe ajudou a ficar em paz, mesmo diante de tantas acusações.
Embora o ser humano chegue ao fim dos seus recursos, sua saúde e até sua esperança, ainda pode encontrar conforto buscando a presença de Deus em sua vida.
Busque a Deus hoje!
Valdeci Júnior
Fátima Silva