-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Eclesiastes 6:1|
yêsh râ`âh 'asher râ'iythiy tachath hashâmesh verabbâh hiy'`al-hâ'âdhâm
-
2
|Eclesiastes 6:2|
'iysh 'asher yitten-lo hâ'elohiym `osher unekhâsiymvekhâbhodh ve'êynennu châsêr lenaphsho mikkol 'asher-yith'avveh velo'-yashliythennu hâ'elohiym le'ekhol mimmennu kiy 'iysh nokhriyyo'khalennu zeh hebhel vocholiy râ` hu'
-
3
|Eclesiastes 6:3|
'im-yoliydh 'iysh mê'âhveshâniym rabboth yichyeh verabh sheyyihyu yemêy-shânâyv venaphsholo'-thisba` min-hathobhâh vegham-qebhurâh lo'-hâythâh lo 'âmartiy thobhmimmennu hannâphel
-
4
|Eclesiastes 6:4|
kiy-bhahebhel bâ' ubhachoshekh yêlêkh ubhachoshekhshemo yekhusseh
-
5
|Eclesiastes 6:5|
gam-shemesh lo'-râ'âh velo' yâdhâ` nachath lâzehmizzeh
-
6
|Eclesiastes 6:6|
ve'illu châyâh 'eleph shâniym pa`amayim vethobhâh lo' râ'âhhalo' 'el-mâqom 'echâdh hakkol holêkh
-
7
|Eclesiastes 6:7|
kol-`amal hâ'âdhâm lephiyhuvegham-hannephesh lo' thimmâlê'
-
8
|Eclesiastes 6:8|
kiy mah-yothêr lechâkhâm min-hakkesiyl mah-le`âniy yodhêa` lahalokh neghedh hachayyiym
-
9
|Eclesiastes 6:9|
thobhmar'êh `êynayim mêhalâkh-nâphesh gam-zeh hebhel ure`uth ruach
-
10
|Eclesiastes 6:10|
mah-shehâyâh kebhâr niqrâ' shemo venodhâ` 'asher-hu' 'âdhâm velo'-yukhal lâdhiyn `im shehathqiyph [she][taqqiyph] mimmennu
-
-
Sugestões

Clique para ler Gênesis 31-33
10 de janeiro LAB 376
EGOLATRIA
Gênesis 31-33
Você está fugindo de alguma coisa? Quero convidá-lo a fugir. Vamos fugir? O quê? Precisamos fugir da idolatria. Talvez você imagine que não precisa fugir da idolatria, por não ter nenhum santuário cheio de imagens em casa. Mas cada um de nós corre o risco de idolatrar alguma coisa até mesmo secular. Na leitura de hoje, tem a história de pessoas que estavam muito apegadas a itens não-religiosos.
Muitos, ao ler Gênesis 31, encabulam-se em pensar numa possível conivência da parte de Deus, permitindo que seus patriarcas fossem religiosos idolátricos. E a pergunta é: “As estatuetas que Raquel roubou denotam que Jacó era idólatra?”
As estatuetas que as pessoas da família de Abraão usavam e que aparecesse na nossa Bíblia traduzidas como ídolos ou deuses, na realidade, não eram adoradas por eles.
No original hebraico, a palavra é “terafim”. Eram bonequinhos de barro usados como documentação de propriedades. Quem os possuía era dono dos bens materiais a que se referiam, como se fosse a escritura de uma fazenda.
Muitos anos depois, as pessoas passaram a adorar essas estatuetas. Daí sim, elas passaram a ocupar o contexto de idolatria. Por isso, vem a confusão ao se interpretar o texto hebraico do Antigo Testamento em saber se o terafim era um objeto de documentação ou de adoração.
No caso da família de Abraão, se você analisar bem o contexto, verá que a importância que as estátuas tinham para eles era de documentação e não de adoração porque:
a) Na fuga de Jacó e Raquel, com a perseguição de Labão, a motivação de seus confrontos era a preocupação com os bens materiais, a herança, o salário, etc.;
b) Eles não aparecem orando ou preocupados com a veneração a esses objetos;
c) Nessa história, eles sempre adoram ao Senhor;
d) Raquel chega a sentar-se em cima das estatuetas - ela jamais faria isso com o que considerasse santo.
A única idolatria que poderia estar se passando por ali era a de colocar os bens materiais na frente de Deus, nas prioridades do coração. Essa é a mesma idolatria na qual corremos o risco de cair hoje, pois onde está o nosso tesouro, também está o nosso coração (Mateus 6:21). Mas, nesse caso, o problema não está com o objeto idolatrado e sim com a disposição mental da pessoa relacionada ao objeto. O maior inimigo do homem é ele próprio. Nossa tendência é amar tanto o nosso ego, ao ponto extremo de colocá-lo acima de Deus. A egolatria também é pecado, porque nos aliena do Pai que está no Céu.
Lembre-se sempre de dar toda a honra, glória e louvor somente a Deus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva