-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Eclesiastes 9:1|
kiy 'eth-kâl-zeh nâthattiy 'el-libbiy velâbhur 'eth-kâl-zeh'asher hatsaddiyqiym vehachakhâmiym va`abhâdhêyhem beyadhhâ'elohiym gam-'ahabhâh gham-sin'âh 'êyn yodhêa` hâ'âdhâm hakkolliphnêyhem
-
2
|Eclesiastes 9:2|
hakkol ka'asher lakkol miqreh 'echâdh latsaddiyqvelârâshâ` lathobh velathâhor velathâmê' velazzobhêach vela'asher 'êynennuzobhêach kathobh kachothe' hannishbâ` ka'asher shebhu`âh yârê'
-
3
|Eclesiastes 9:3|
zeh râ`bekhol 'asher-na`asâh tachath hashemesh kiy-miqreh 'echâdh lakkol veghamlêbh benêy-hâ'âdhâm mâlê'-râ` veholêloth bilbhâbhâm bechayyêyhemve'acharâyv 'el-hammêthiym
-
4
|Eclesiastes 9:4|
kiy-miy 'asher yibbâchêr [yechubbar]'el kol-hachayyiym yêsh bithâchon kiy-lekhelebh chay hu' thobh min-hâ'aryêh hammêth
-
5
|Eclesiastes 9:5|
kiy hachayyiym yodhe`iym sheyyâmuthuvehammêthiym 'êynâm yodhe`iym me'umâh ve'êyn-`odh lâhem sâkhârkiy nishkach zikhrâm
-
6
|Eclesiastes 9:6|
gam 'ahabhâthâm gam-sin'âthâm gam-qin'âthâmkebhâr 'âbhâdhâh vechêleq 'êyn-lâhem `odh le`olâm bekhol 'asher-na`asâhtachath hashâmesh
-
7
|Eclesiastes 9:7|
lêkh 'ekhol besimchâh lachmekha ushathêh bhelebh-thobhyêynekha kiy khebhâr râtsâh hâ'elohiym 'eth-ma`aseykha
-
8
|Eclesiastes 9:8|
bekhol-`êthyihyu bheghâdheykha lebhâniym veshemen `al-ro'shkha 'al-yechsâr
-
9
|Eclesiastes 9:9|
re'êhchayyiym `im-'ishâh 'asher-'âhabhtâ kol-yemêy chayyêy hebhlekha 'ashernâthan-lekha tachath hashemesh kol yemêy hebhlekha kiy hu' chelqekhabachayyiym ubha`amolkha 'asher-'attâh `âmêl tachath hashâmesh
-
10
|Eclesiastes 9:10|
kol'asher timtsâ' yâdhkha la`asoth bekhochakha `asêh kiy 'êyn ma`asehvecheshbon vedha`ath vechâkhmâh bish'ol 'asher 'attâh holêkh shâmmâh s
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva