-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Eclesiastes 5:1|
'al-tebhahêl `al-piykha velibbekha 'al-yemahêr lehotsiy' dhâbhârliphnêy hâ'elohiym kiy hâ'elohiym bashâmayim ve'attâh `al-hâ'ârets`al-kên yihyu dhebhâreykha me`athiym
-
2
|Eclesiastes 5:2|
kiy bâ' hachalom berobh `inyânveqol kesiyl berobh debhâriym
-
3
|Eclesiastes 5:3|
ka'asher tiddor nedher lê'lohiym 'al-te'achêr leshallemo kiy 'êyn chêphets bakkesiyliym 'êth 'asher-tiddor shallêm
-
4
|Eclesiastes 5:4|
thobh 'asher lo'-thiddor mishettiddor velo' theshallêm
-
5
|Eclesiastes 5:5|
'al-tittên 'eth-piykhalachathiy' 'eth-besârekha ve'al-to'mar liphnêy hammal'âkh kiy sheghâghâhhiy' lâmmâh yiqtsoph hâ'elohiym `al-qolekha vechibbêl 'eth-ma`asêhyâdheykha
-
6
|Eclesiastes 5:6|
kiy bherobh chalomoth vahabhâliym udhebhâriym harbêh kiy'eth-hâ'elohiym yerâ'
-
7
|Eclesiastes 5:7|
'im-`osheq râsh veghêzel mishpâth vâtsedheq tir'ehbhammedhiynâh 'al-tithmah `al-hachêphets kiy ghâbhoah mê`al gâbhoahshomêr ughebhohiym `alêyhem
-
8
|Eclesiastes 5:8|
veyithron 'erets bakkol hiy' [hu']melekh lesâdheh ne`ebhâdh
-
9
|Eclesiastes 5:9|
'ohêbh keseph lo'-yisba` keseph umiy-'ohêbhbehâmon lo' thebhu'âh gam-zeh hâbhel
-
10
|Eclesiastes 5:10|
birbhoth hathobhâh rabbu'okheleyhâ umah-kishron libh`âleyhâ kiy 'im-re'iyyath [re'uth] `êynâyv
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva