-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
23
|Deuteronômio 22:23|
If a damsel H5291 that is a virgin H1330 be betrothed H781 unto an husband, H376 and a man H376 find H4672 her in the city, H5892 and lie H7901 with her;
-
24
|Deuteronômio 22:24|
Then ye shall bring H3318 them both H8147 out unto the gate H8179 of that city, H5892 and ye shall stone H5619 them with stones H68 that they die; H4191 the damsel, H5291 because H1697 she H834 cried H6817 not, being in the city; H5892 and the man, H376 because H1697 he H834 hath humbled H6031 his neighbour's H7453 wife: H802 so thou shalt put away H1197 evil H7451 from among H7130 you.
-
25
|Deuteronômio 22:25|
But if a man H376 find H4672 a betrothed H781 damsel H5291 in the field, H7704 and the man H376 force H2388 her, and lie H7901 with her: then the man H376 only that lay H7901 with her shall die: H4191
-
26
|Deuteronômio 22:26|
But unto the damsel H5291 thou shalt do H6213 nothing; H1697 there is in the damsel H5291 no sin H2399 worthy of death: H4194 for as when a man H376 riseth H6965 against his neighbour, H7453 and slayeth H7523 H5315 him, even so is this matter: H1697
-
27
|Deuteronômio 22:27|
For he found H4672 her in the field, H7704 and the betrothed H781 damsel H5291 cried, H6817 and there was none to save H3467 her.
-
28
|Deuteronômio 22:28|
If a man H376 find H4672 a damsel H5291 that is a virgin, H1330 which is not betrothed, H781 and lay hold H8610 on her, and lie H7901 with her, and they be found; H4672
-
29
|Deuteronômio 22:29|
Then the man H376 that lay H7901 with her shall give H5414 unto the damsel's H5291 father H1 fifty H2572 shekels of silver, H3701 and she shall be his wife; H802 because he hath humbled H6031 her, he may H3201 not put her away H7971 all his days. H3117
-
30
|Deuteronômio 22:30|
A man H376 shall not take H3947 his father's H1 wife, H802 nor discover H1540 his father's H1 skirt. H3671
-
1
|Deuteronômio 23:1|
He that is wounded in the stones, H6481 H1795 or hath his privy member H8212 cut off, H3772 shall not enter H935 into the congregation H6951 of the LORD. H3068
-
2
|Deuteronômio 23:2|
A bastard H4464 shall not enter H935 into the congregation H6951 of the LORD; H3068 even to his tenth H6224 generation H1755 shall he not enter H935 into the congregation H6951 of the LORD. H3068
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva