-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
3
|Deuteronômio 23:3|
An Ammonite H5984 or Moabite H4125 shall not enter H935 into the congregation H6951 of the LORD; H3068 even to their tenth H6224 generation H1755 shall they not enter H935 into the congregation H6951 of the LORD H3068 for H5704 ever: H5769
-
4
|Deuteronômio 23:4|
Because H1697 they met H6923 you not with bread H3899 and with water H4325 in the way, H1870 when ye came forth H3318 out of Egypt; H4714 and because they hired H7936 against thee Balaam H1109 the son H1121 of Beor H1160 of Pethor H6604 of Mesopotamia, H763 to curse H7043 thee.
-
5
|Deuteronômio 23:5|
Nevertheless the LORD H3068 thy God H430 would H14 not hearken H8085 unto Balaam; H1109 but the LORD H3068 thy God H430 turned H2015 the curse H7045 into a blessing H1293 unto thee, because the LORD H3068 thy God H430 loved H157 thee.
-
6
|Deuteronômio 23:6|
Thou shalt not seek H1875 their peace H7965 nor their prosperity H2896 all thy days H3117 for ever. H5769
-
7
|Deuteronômio 23:7|
Thou shalt not abhor H8581 an Edomite; H130 for he is thy brother: H251 thou shalt not abhor H8581 an Egyptian; H4713 because thou wast a stranger H1616 in his land. H776
-
8
|Deuteronômio 23:8|
The children H1121 that are begotten H3205 of them shall enter H935 into the congregation H6951 of the LORD H3068 in their third H7992 generation. H1755
-
9
|Deuteronômio 23:9|
When the host H4264 goeth forth H3318 against thine enemies, H341 then keep H8104 thee from every wicked H7451 thing. H1697
-
10
|Deuteronômio 23:10|
If there be among you any man, H376 that is not clean H2889 by reason of uncleanness that chanceth H7137 him by night, H3915 then shall he go H3318 abroad H2351 out of the camp, H4264 he shall not come H935 within H8432 the camp: H4264
-
11
|Deuteronômio 23:11|
But it shall be, when evening H6153 cometh on, H6437 he shall wash H7364 himself with water: H4325 and when the sun H8121 is down, H935 he shall come H935 into H8432 the camp H4264 again.
-
12
|Deuteronômio 23:12|
Thou shalt have a place also H3027 without H2351 the camp, H4264 whither thou shalt go forth H3318 abroad: H2351
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva