-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
18
|Deuteronômio 24:18|
But thou shalt remember H2142 that thou wast a bondman H5650 in Egypt, H4714 and the LORD H3068 thy God H430 redeemed H6299 thee thence: therefore I command H6680 thee to do H6213 this thing. H1697
-
19
|Deuteronômio 24:19|
When thou cuttest down H7114 thine harvest H7105 in thy field, H7704 and hast forgot H7911 a sheaf H6016 in the field, H7704 thou shalt not go again H7725 to fetch H3947 it: it shall be for the stranger, H1616 for the fatherless, H3490 and for the widow: H490 that the LORD H3068 thy God H430 may bless H1288 thee in all the work H4639 of thine hands. H3027
-
20
|Deuteronômio 24:20|
When thou beatest H2251 thine olive tree, H2132 thou shalt not go over the boughs H6286 again: H310 it shall be for the stranger, H1616 for the fatherless, H3490 and for the widow. H490
-
21
|Deuteronômio 24:21|
When thou gatherest H1219 the grapes of thy vineyard, H3754 thou shalt not glean H5953 it afterward: H310 it shall be for the stranger, H1616 for the fatherless, H3490 and for the widow. H490
-
22
|Deuteronômio 24:22|
And thou shalt remember H2142 that thou wast a bondman H5650 in the land H776 of Egypt: H4714 therefore I command H6680 thee to do H6213 this thing. H1697
-
1
|Deuteronômio 25:1|
If there be a controversy H7379 between men, H582 and they come H5066 unto judgment, H4941 that the judges may judge H8199 them; then they shall justify H6663 the righteous, H6662 and condemn H7561 the wicked. H7563
-
2
|Deuteronômio 25:2|
And it shall be, if the wicked man H7563 be worthy H1121 to be beaten, H5221 that the judge H8199 shall cause him to lie down, H5307 and to be beaten H5221 before his face, H6440 according H1767 to his fault, H7564 by a certain number. H4557
-
3
|Deuteronômio 25:3|
Forty H705 stripes H5221 he may give him, and not exceed: H3254 lest, if he should exceed, H3254 and beat H5221 him above these with many H7227 stripes, H4347 then thy brother H251 should seem vile H7034 H5869 unto thee.
-
5
|Deuteronômio 25:5|
If brethren H251 dwell H3427 together, H3162 and one H259 of them die, H4191 and have no child, H1121 the wife H802 of the dead H4191 shall not marry without H2351 unto a stranger: H2114 H376 her husband's brother H2993 shall go in H935 unto her, and take H3947 her to him to wife, H802 and perform the duty of an husband's brother H2992 unto her.
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva