-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
46
|1 Coríntios 15:46|
all ou prôton to pneumatikon alla to psuchikon epeita to pneumatikon
-
47
|1 Coríntios 15:47|
o prôtos anthrôpos ek gês choikos o deuteros anthrôpos tsb=o tsb=kurios ex ouranou
-
48
|1 Coríntios 15:48|
oios o choikos toioutoi kai oi choikoi kai oios o epouranios toioutoi kai oi epouranioi
-
49
|1 Coríntios 15:49|
kai kathôs ephoresamen tên eikona tou choikou b=phoresômen ats=phoresomen kai tên eikona tou epouraniou
-
50
|1 Coríntios 15:50|
touto de phêmi adelphoi oti sarx kai aima basileian theou klêronomêsai ou a=dunatai tsb=dunantai oude ê phthora tên aphtharsian klêronomei
-
51
|1 Coríntios 15:51|
idou mustêrion umin legô pantes tsb=men ou koimêthêsometha pantes de allagêsometha
-
52
|1 Coríntios 15:52|
en atomô en ripê ophthalmou en tê eschatê salpiggi salpisei gar kai oi nekroi egerthêsontai aphthartoi kai êmeis allagêsometha
-
53
|1 Coríntios 15:53|
dei gar to phtharton touto endusasthai aphtharsian kai to thnêton touto endusasthai athanasian
-
54
|1 Coríntios 15:54|
otan de to phtharton touto endusêtai aphtharsian kai to thnêton touto endusêtai athanasian tote genêsetai o logos o gegrammenos katepothê o thanatos eis nikos
-
55
|1 Coríntios 15:55|
pou sou thanate to a=nikos tsb=kentron pou sou a=thanate tsb=adê to a=kentron tsb=nikos
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 1-3
11 de Dezembro LAB 711
AMOROSO E ÚTIL
Filemom
Quem foi Filemon? Foi um cristão convertido pela pregação de Paulo e em cuja casa havia uma igreja. Da mesma raiz de Fileo (amor) a palavra “Filemom” significa “amoroso”. Ele foi um habitante da cidade de Colosso e, aparentemente, alguém com uma boa reputação entre os cidadãos daquela cidade (Cl 4:9; Fm 1:2). Depois de entrar em contato com o Evangelho através do apóstolo dos gentios (19), ocupou um lugar proeminente na comunidade cristã pela sua piedade e beneficência (4-7). É mencionado na sua epístola como “nosso cooperador” e, por isso, terá ocupado um qualquer cargo na igreja de Colosso; seja como for, o título demonstra que ele tomou parte na obra de propagação do Evangelho. Filemom era o dono (ou, patrão) de Onésimo.
Quem foi Onésimo? A palavra “Onésimo” significa “útil”. Ele foi um escravo que, depois de roubar o seu senhor Filémon, em Colosso, fugiu para Roma, onde foi convertido por Paulo. Este enviou-o de volta ao seu senhor com a epístola que tem o seu nome. Aí ele pede a Filémon que receba o seu escravo como a um “irmão fiel e amado”. Paulo oferece-se para pagar a Filémon tudo o que o seu servo lhe roubara e a carregar sobre si o mal que ele lhe fizera. Ao regressar, Onésimo foi acompanhado por Tíquico, que era quem levava a epístola para os colossensses (Fm 1:16, 18).
Para o teólogo William Barclay, “a Carta a Filemom é extraordinária devido ao fato de que nela vemos a grandiosa imagem de Paulo pedindo um favor. Nenhum homem pediu menos favores que Paulo, mas nesta Carta pede um, nem tanto para si mesmo, senão para Onésimo, que tinha tomado um caminho equivocado e a quem Paulo estava ajudando a encontrar o caminho de retorno”.
Recapitulando e resumindo, Filemom era um colossense de certa notoriedade e riqueza, convertido durante o ministério de Paulo. Onésimo era o escravo de Filemom que havia fugido de seu Senhor, indo para Roma onde converteu-se à fé cristã por meio de Paulo. Este o manteve consigo, até que sua conduta demonstrou a sinceridade de sua conversão. Desejando reparar o dano que havia infligido, temendo o merecido castigo por sua ofensa, pediu ao apóstolo que escrevesse a Filemom. Paulo não parece argumentar em qualquer outra passagem com maior beleza, ou exortar com mais força do que nesta carta.
A história deste escravo colossensse fugitivo é uma prova notável da facilidade com que se acedia à presença do prisioneiro, acesso esse que estava garantido a todos e “uma bela ilustração tanto do caráter de Paulo como do poder transformador e dos princípios justos do Evangelho.
Valdeci Júnior
Fátima Silva