-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
10
|1 Coríntios 2:10|
êmin de a=apekalupsen o theos tsb=apekalupsen dia tou pneumatos tsb=autou to gar pneuma panta a=erauna tsb=ereuna kai ta bathê tou theou
-
11
|1 Coríntios 2:11|
tis gar oiden anthrôpôn ta tou anthrôpou ei mê to pneuma tou anthrôpou to en autô outôs kai ta tou theou oudeis a=egnôken tsb=oiden ei mê to pneuma tou theou
-
12
|1 Coríntios 2:12|
êmeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidômen ta upo tou theou charisthenta êmin
-
13
|1 Coríntios 2:13|
a kai laloumen ouk en didaktois anthrôpinês sophias logois all en didaktois pneumatos tsb=agiou pneumatikois pneumatika sugkrinontes
-
14
|1 Coríntios 2:14|
psuchikos de anthrôpos ou dechetai ta tou pneumatos tou theou môria gar autô estin kai ou dunatai gnônai oti pneumatikôs anakrinetai
-
15
|1 Coríntios 2:15|
o de pneumatikos anakrinei a=[ta] tsb=men panta autos de up oudenos anakrinetai
-
16
|1 Coríntios 2:16|
tis gar egnô noun kuriou os sumbibasei auton êmeis de noun christou echomen
-
1
|1 Coríntios 3:1|
a=kagô tsb=kai tsb=egô adelphoi ouk êdunêthên ats=lalêsai umin b=lalêsai ôs pneumatikois all ôs a=sarkinois tsb=sarkikois ôs nêpiois en christô
-
2
|1 Coríntios 3:2|
gala umas epotisa tsb=kai ou brôma oupô gar ab=edunasthe ts=êdunasthe all a=oude tsb=oute eti nun dunasthe
-
3
|1 Coríntios 3:3|
eti gar sarkikoi este opou gar en umin zêlos kai eris tsb=kai tsb=dichostasiai ouchi sarkikoi este kai kata anthrôpon peripateite
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 27-29
30 de julho LAB 577
BLÁ-BLÁ-BLÁ
Isaías 27-29
“Porque é mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali.” Você já usou esse verso para ensinar sobre algum método de como devemos estudar a Bíblia? Sim? Então, peça perdão a Deus, porque torceu o sentido do texto bíblico. Estou falando isso, porque tem gente que pega Isaías 28:10 para argumentar que a Bíblia está mandando estudar o texto sagrado de forma salpicada, pegando um pedacinho em cada canto para defender uma ideia. Mas, se fosse assim, onde estaria o valor do estudo textual da Palavra de Deus?
É claro que o estudo sistemático da Bíblia é muito importante e que, para estudá-la por assunto, é preciso vasculhá-la para juntar tudo o que ela diz. Mas, por favor, ninguém precisa usar Isaías 28:10 para defender isso. Não precisamos pôr na boca do profeta o que ele não disse. É só lermos o capítulo inteiro, olharmos os versos que vêm antes e depois e veremos que o sentido do texto é exatamente o contrário, uma zombaria.
Como assim? Explico: na realidade, no original hebraico, o que temos são algumas palavras que praticamente não dá para traduzir. É uma verdadeira onomatopéia que, para nós que falamos português, não passa de sons sem sentido: “sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav.” Isso era uma imitação zombadora das palavras do profeta Isaías.
Naquela época, os líderes religiosos não faziam seu trabalho. Viviam bêbados. Nesse caso, o significado de “bêbado” pode, também, indicar cegueira espiritual. Quando Isaías chegou trazendo a mensagem do Senhor, eles começaram a caçoar dele: “O que esse profetinha aí está falando pra lá e pra cá? Um monte de asneira?” Esse é o sentido de Isaías 28:10, uma zombaria que estavam fazendo com a pregação de Isaías.
Inclusive, a ferramenta de Estudo Bíblico Strong deixa claro que isso foi usado em zombaria para arremedar as palavras de Isaías, e não pode, jamais, ser usado como um mandamento divino verdadeiro. Para mim, a melhor tradução dessa imitação onomatopaica das palavras de Isaías (na cabeça deles) seria: “beabá, blá-blá-blá, beabá, blá-blá-blá para todo lado.”
Ou seja, a simplicidade da amorosa mensagem divina estava desprezada. Os bêbados de Judá compararam a mensagem de Isaías como conversa para crianças. A Bíblia na Linguagem de Hoje, que em muitos pontos é uma das Bíblias mais teológicas que temos, traduz o verso com muita alegria, quando diz: “Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.” Essa era a triste conclusão dos amigos ouvintes do pregador Isaías que, infelizmente, iriam colher consequências amargas por causa desse desprezo para com as profecias.
Não despreze-as, você também!
Valdeci Júnior
Fátima Silva