-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
14
|Amós 8:14|
hannishbâ`iym be'ashmath shomeron ve'âmru chêy 'eloheykhadân vechêy derekh be'êr-shâbha` venâphlu velo'-yâqumu `odh s
-
1
|Amós 9:1|
râ'iythiy 'eth-'adhonây nitsâbh `al-hammizbêach vayyo'merhakh hakkaphtor veyir`ashu hassippiym ubhetsa`am bero'sh kullâmve'achariythâm bacherebh 'eherogh lo'-yânus lâhem nâs velo'-yimmâlêthlâhem pâliyth
-
2
|Amós 9:2|
'im-yachteru bhish'ol mishâm yâdhiy thiqqâchêm ve'im-ya`alu hashâmayim mishâm 'oriydhêm
-
3
|Amós 9:3|
ve'im-yêchâbhe'u bero'shhakkarmel mishâm 'achappês uleqachtiym ve'im-yissâtheru minneghedh`êynay beqarqa` hayyâm mishâm 'atsavveh 'eth-hannâchâsh uneshâkhâm
-
4
|Amós 9:4|
ve'im-yêlekhu bhashebhiy liphnêy 'oybhêyhem mishâm 'atsavveh 'eth-hacherebh vaharâghâtham vesamtiy `êyniy `alêyhem lerâ`âh velo'lethobhâh
-
5
|Amós 9:5|
va'dhonây Adonay hatsebhâ'oth hannoghêa` bâ'âretsvattâmogh ve'âbhelu kol-yoshebhêy bhâh ve`âlthâh khay'or kullâh veshâq`âhkiy'or mitsrâyim
-
6
|Amós 9:6|
habboneh bhashâmayim ma`alotho [ma`alothâyv]va'aghuddâtho `al-'erets yesâdhâh haqqorê' lemêy-hayyâmvayyishpekhêm `al-penêy hâ'ârets Adonay shemo
-
7
|Amós 9:7|
halo' khibhnêykhushiyyiym 'attem liy benêy yisrâ'êl ne'um-Adonay halo' 'eth-yisrâ'êl he`elêythiy mê'erets mitsrayim uphelishtiyyiym mikkaphtorva'arâm miqqiyr
-
8
|Amós 9:8|
hinnêh `êynêy 'adhonây Adonaybammamlâkhâh hachathâ'âh vehishmadhtiy 'othâh mê`al penêyhâ'adhâmâh 'ephes kiy lo' hashmêydh 'ashmiydh 'eth-bêyth ya`aqobh ne'um-Adonay
-
9
|Amós 9:9|
kiy-hinnêh 'ânokhiy metsavveh vahani`othiy bhekhol-haggoyim 'eth-bêyth yisrâ'êl ka'asher yinnoa` bakkebhârâh velo'-yippol tseror 'ârets
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 10-11
24 de Dezembro LAB 724
CULTURA MUSICAL
Apocalipse 07-09
A leitura de hoje é toda recheada de louvores cantados a Deus, pelos seres humanos, mas, no Céu. Por enquanto, costumamos louvar a Deus, mas não ainda num contexto celeste. A música de adoração usada na igreja é uma questão de gosto, cultura e legenda. E a música do Céu.
Quando perguntam-me: “qual é a melhor música para ser cantada na igreja?” costumo responder que a música na igreja deve louvar e adorar, pois a casa de Deus é lugar para adorá-Lo. “Tal cântico serve de instrumento de prestação de culto, de adoração?”. Se a música não puder conduzir os adoradores à veneração ao sagrado, não é apropriada para a igreja. Mas isto não quer dizer que, se não serve para ser usada na igreja, então é pecaminosa. Porque em toda adoração deve haver louvor, mas nem sempre há adoração em todo louvor. Diante de tanta diferença de gostos e formações culturais geradas pela tranculturação interna dentro da nossa sociedade brasileira, nossos músicos precisam ter uma flexibilidade e bom senso muito grandes para produzir musicas que se adéqüem a diferentes contextos de adoração. Como este leque é bem extenso, poderá haver músicas que sirvam para adoração em um contexto, e em outro não. Precisamos musicar seguindo o conselho de Paulo em 1Tessalonicenses 5:51, analisando o contexto e as pessoas que participarão. Se a música levar a maior parte das pessoas a Jesus, num espírito de adoração e louvor, sem ruído de comunicação, ela é adequada; caso contrário, deve ser substituída (mas tal substituição não quer dizer que em outro contexto a música não seja adequada), a despeito dos gostos particulares.
Quase tudo que cantamos aqui, não servirá para ser cantado na eternidade. Mas até onde vai o equilíbrio de sermos cultos cidadãos da Terra e do Céu ao mesmo tempo? Se quisermos esquecer-nos das coisas que para trás ficam e prosseguir para o alvo, devemos estabelecer como padrão, o alvo. Deus aprova nossos costumes uma vez que sigamos o conselho dado através de Paulo em Filipenses 4:8. Uma vez que observarmos os diferentes aspectos das canções que usamos, como ritmo, harmonia, melodia, instrumentos, maneira de interpretação, acordes, etc., e deixarmos que suas influências seculares sejam moldadas e substituídas pelas celestes, estaremos em conformidade com o padrão de 1Coríntios 10:31.
Se a música espelha o padrão cultural, nossa expressão do Reino dos Céus através do canto se dará à proporção da adoção dos fatores culturais do Céu em nossa vida. Se não os temos, sejamos receptores da transculturação entre a nossa cultura e a do Céu ao selecionarmos músicas que consigam inserir em nós os seus atributos culturais.
Valdeci Júnior
Fátima Silva