-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
6
|Efésios 3:6|
einai ta ethnê sugklêronoma kai sussôma kai summetocha tês epaggelias tsb=autou en tsb=tô christô a=iêsou dia tou euaggeliou
-
7
|Efésios 3:7|
ou a=egenêthên tsb=egenomên diakonos kata tên dôrean tês charitos tou theou a=tês tsb=tên a=dotheisês tsb=dotheisan moi kata tên energeian tês dunameôs autou
-
8
|Efésios 3:8|
emoi tô elachistoterô pantôn ts=tôn agiôn edothê ê charis autê tsb=en tois ethnesin euaggelisasthai a=to tsb=ton anexichniaston a=ploutos tsb=plouton tou christou
-
9
|Efésios 3:9|
kai phôtisai a=[pantas] tsb=pantas tis ê ab=oikonomia ts=koinônia tou mustêriou tou apokekrummenou apo tôn aiônôn en tô theô tô ta panta ktisanti tsb=dia tsb=iêsou tsb=christou
-
10
|Efésios 3:10|
ina gnôristhê nun tais archais kai tais exousiais en tois epouraniois dia tês ekklêsias ê polupoikilos sophia tou theou
-
11
|Efésios 3:11|
kata prothesin tôn aiônôn ên epoiêsen en a=tô christô iêsou tô kuriô êmôn
-
12
|Efésios 3:12|
en ô echomen tên parrêsian kai tsb=tên prosagôgên en pepoithêsei dia tês pisteôs autou
-
13
|Efésios 3:13|
dio aitoumai mê a=egkakein tsb=ekkakein en tais thlipsesin mou uper umôn êtis estin doxa umôn
-
14
|Efésios 3:14|
toutou charin kamptô ta gonata mou pros ton patera tsb=tou tsb=kuriou tsb=êmôn tsb=iêsou tsb=christou
-
15
|Efésios 3:15|
ex ou pasa patria en ouranois kai epi gês onomazetai
-
-
Sugestões

Clique para ler Deuteronômio 29-31
06 de março LAB 431
HUM?
Deuteronômio 29-31
Desde que me entendo por gente, minha família segue a Deus. Cresci, desde pequeno, indo à igreja todos os finais de semana, participando da escolinha bíblica para os menores, fazendo culto familiar em casa todos os dias, vendo meus pais pregarem o evangelho, assistindo a conversas bíblicas. Sendo assim, acostumei-me a respirar esse ar evangélico, a conversar sobre coisas da igreja, da Bíblia e sobre Deus.
E você sabe que toda criança é cheia de perguntas, né? Aquelas com as quais a criança bombardeia o adulto. “Por que isso? Por que aquilo?”
Isso é normal, pois a criança não veio ao mundo sabendo das coisas. Quando se depara com um monte de novidades, ela quer entender. Agora, uma criança que é criada em uma casa onde se fala de Deus, constantemente, muitas das perguntas também serão relacionadas a Deus. “Pai, por que eu tenho que chamar a Deus de pai também?” “Mãe, por que Jesus não frequentava a escola?” “Como a gente vai ser quando chegar no Céu?” E, por aí vai... Não sei se é porque eu deixava meus pais, tios, líderes da igreja, pessoas mais velhas, professores, todo mundo tonto com tantas perguntas, que muitas vezes eu ouvi a mesma resposta: “Deuteronômio 29:29.”
Você já viu o que está escrito lá? “As coisas encobertas pertencem ao Senhor, o nosso Deus, mas as reveladas pertencem a nós, e aos nossos filhos, para sempre, para que sigamos todas as palavras desta lei.” Ou seja, o que não está encoberto, a nós pertence, mas o que está encoberto, ao Senhor pertence. E ponto final. Isso queria dizer que, se não tinha explicação para alguma coisa, era porque Deus não queria dizer, e isso era um segredo dEle, o qual a gente não devia perscrutar. Então, eu pensava: Está bem. Se Deus quer assim, vou discutir o quê?
Com o passar do tempo, à medida que fui crescendo, estudando e ampliando minha visão de mundo e meu acervo de informações, descobri algo que não sabia se era muito triste ou muito bom: tinha muita coisa que antes eu não pensava que estaria revelada, mas que na realidade estava sim. Na prática, já tinha perguntado sobre tal assunto e tinha recebido a resposta “Deuteronômio 29:29”, isto é, só Deus sabe, não temos como saber. Mas descobri que tinha como saber. O que eu não sabia antes era por pura ignorância.
Então, Deuteronômio 29:29 estava com problemas? Não! O problema era usá-lo de maneira errada. Não devemos nos conformar com a ignorância. Aprendi que esse verso não pode servir como uma desculpa esfarrapada para a ociosidade da pesquisa. Não escudemos nossa ignorância!
Valdeci Júnior
Fátima Silva