• João

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • João


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jeremias 33-35



      20 de agosto LAB 598

      ATCHIM!
      Jeremias 33-35

      Depois de termos passado o susto que 2009 nos trouxe, da gripe suína, nunca mais uma tosse foi a mesma coisa. Basta um espirro de alguém desconhecido, em um lugar público, e já ficamos de orelha em pé. A leitura bíblica de hoje não tosse nem espirra doença, mas sussurra saúde. Jeremias 33:6 diz: “Todavia, trarei restauração e cura para ela; curarei o meu povo e lhe darei muita prosperidade e segurança”. Até mesmo uma gripe comum, de resfriado, merece a nossa atenção, não é mesmo?
      Atchim! Sua cabeça dói, seu nariz está entupido, sua garganta queima, você está todo dolorido... – é um resfriado antiquado. Ou talvez você tenha um resfriado moderno. Os pesquisadores estão quase desistindo de procurar a cura dessa incômoda enfermidade, porque toda vez que eles estão perto de descobrir a cura, o vírus muda para uma nova forma, de modo que há virtualmente centenas de diferentes tipos de vírus do resfriado. Mas agora mesmo você se acha totalmente aflito, desconsolado, angustiado, e não se preocupa se o resfriado é antiquado ou moderno. Você está assim? Fisicamente, ou com a gélida alma enrugada, emocionalmente?
      Em seu primeiro espirro, talvez a pessoa que ama você, que está ao seu lado, pressione o lado interno do seu pulso contra sua testa, verifique a temperatura, e balance tristemente a cabeça, levando você para a cama. Isso acontece? Sim, quando nossa respiração espiritual vai mal, Deus faz de tudo para nos dar o alívio, o descanso. Você recebe um analgésico para aliviar os seus sintomas... precisa de muitos líquidos. Como é bom ter uma mãe, nestas horas. Se ela não pode resolver o problema da gente, com certeza nos leva ao médico, que então prescreve uma receita mais confiável. Mas o pior é que nem todas as enfermidades são como a gripe ou uma infecção no ouvido ou uma dor de garganta. Às vezes são problemas como preocupação, solidão e desapontamento. Para este problemas você precisa de mais do que somente alguns comprimidos de paracetamol e um termômetro. E embora uma mãe (ou outra companhia amável) possa confortar-lhe em tais situações, você precisa de ajuda externa. Não me refiro ou médico da rede de saúde. Falo de Deus, o Médico celestial. Ele está sempre pronto a ajudar, não importa qual seja o problema, e pode fornecer-lhe o devido remédio. É só pedir pra Ele!
      Portanto, da próxima vez que seu espírito fizer “Atchim!” de uma enfermidade que nem termômetros nem paracetamol, nem um companheiro puder curar, lembre-se de recorrer-se a Deus, que provê remédio para suas maiores necessidades.
      Adaptado de Kay Rizzo, “Correndo Para Vencer”, Inspiração Juvenil 1993, 345.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 10
      • 11     |João 10:11| egô eimi o poimên o kalos o poimên o kalos tên psuchên autou tithêsin uper tôn probatôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |João 10:12| o misthôtos tsb=de kai ouk ôn poimên ou ouk a=estin tsb=eisin ta probata idia theôrei ton lukon erchomenon kai aphiêsin ta probata kai pheugei kai o lukos arpazei auta kai skorpizei tsb=ta tsb=probata
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |João 10:13| tsb=o tsb=de tsb=misthôtos tsb=pheugei oti misthôtos estin kai ou melei autô peri tôn probatôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |João 10:14| egô eimi o poimên o kalos kai ginôskô ta ema kai a=ginôskousi tsb=ginôskomai a=me tsb=upo a=ta tsb=tôn a=ema tsb=emôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |João 10:15| kathôs ginôskei me o patêr kagô ginôskô ton patera kai tên psuchên mou tithêmi uper tôn probatôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |João 10:16| kai alla probata echô a ouk estin ek tês aulês tautês kakeina tsb=me dei a=me agagein kai tês phônês mou akousousin kai a=genêsontai tsb=genêsetai mia poimnê eis poimên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |João 10:17| dia touto a=me o patêr tsb=me agapa oti egô tithêmi tên psuchên mou ina palin labô autên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |João 10:18| oudeis airei autên ap emou all egô tithêmi autên ap emautou exousian echô theinai autên kai exousian echô palin labein autên tautên tên entolên elabon para tou patros mou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |João 10:19| schisma tsb=oun palin egeneto en tois ioudaiois dia tous logous toutous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |João 10:20| elegon de polloi ex autôn daimonion echei kai mainetai ti autou akouete
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas