-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
10
|Esdras 3:10|
veyissedhu habboniym 'eth-hêykhalAdonay vayya`amiydhu hakkohaniym melubbâshiym bachatsotserothvehalviyyim benêy-'âsâph bamtsiltayim lehallêl 'eth-Adonay `al-yedhêy dâviydh melekh-yisrâ'êl
-
11
|Esdras 3:11|
vayya`anu behallêl ubhehodhothlayhvh kiy thobh kiy-le`olâm chasdo `al-yisrâ'êl vekhol-hâ`âm hêriy`utheru`âh ghedholâh bhehallêl layhvh `al husadh bêyth-Adonay s
-
12
|Esdras 3:12|
verabbiym mêhakkohaniym vehalviyyim verâ'shêy hâ'âbhothhazzeqêniym 'asher râ'u 'eth-habbayith hâri'shon beyosdho zeh habbayithbe`êynêyhem bokhiym beqol gâdhol verabbiym bithru`âh bhesimchâhlehâriym qol
-
13
|Esdras 3:13|
ve'êyn hâ`âm makkiyriym qol teru`ath hasimchâhleqol bekhiy hâ`âm kiy hâ`âm meriy`iym teru`âh ghedholâh vehaqqolnishma` `adh-lemêrâchoq ph
-
1
|Esdras 4:1|
vayyishme`u tsârêy yehudhâh ubhinyâmin kiy-bhenêy haggolâhboniym hêykhâl layhvh 'elohêy yisrâ'êl
-
2
|Esdras 4:2|
vayyiggeshu 'el-zerubbâbhelve'el-râ'shêy hâ'âbhoth vayyo'mru lâhem nibhneh `immâkhem kiykhâkhem nidhrosh lê'lohêykhem velo' [v][lo] 'anachnu zobhechiym miymêy'êsar chaddon melekh 'ashur hamma`aleh 'othânu poh
-
3
|Esdras 4:3|
vayyo'merlâhem zerubbâbhel veyêshua` ushe'âr râ'shêy hâ'âbhoth leyisrâ'êl lo'-lâkhem vâlânu libhnoth bayith lê'lohêynu kiy 'anachnu yachadh nibhnehlayhvh 'elohêy yisrâ'êl ka'asher tsivvânu hammelekh koresh melekh-pârâs
-
4
|Esdras 4:4|
vayhiy `am-hâ'ârets merappiym yedhêy `am-yehudhâhumebhalahiym [u][mebhahaliym] 'othâm libhnoth
-
5
|Esdras 4:5|
vesokheriym `alêyhemyo`atsiym lehâphêr `atsâthâm kol-yemêy koresh melekh pâras ve`adh-malkhuth dâryâvesh melekh-pârâs
-
6
|Esdras 4:6|
ubhemalkhuth 'achashvêrosh bithchillath.malkhutho kâthbhu sithnâh `al-yoshebhêy yehudhâh viyrushâlâim s
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 12-14
25 de Dezembro LAB 725
CONFUSÃO NATALINA
Apocalipse 10-11
Dada a importância da data, vou comentar a leitura de hoje amanhã, e a de amanhã, hoje. “Ela estava grávida e gritava de dor, pois estava para dar à luz... Ela deu à luz um filho, um homem, que governará todas as nações com cetro de ferro. Seu filho foi arrebatado para junto de Deus e de seu trono... Então ouvi uma forte voz dos céus que dizia: ‘Agora veio a salvação, o poder e o Reino do nosso Deus, e a autoridade do seu Cristo’” (Apocalipse 12).
O que o Natal representa para a sociedade? Em primeiro lugar, comércio. Em segundo lugar, feriado cheio de festas. Estas duas coisas são vazias em significados. Aí é onde entramos, como cristãos, pois como cristianismo, lidamos com significados. E isso tem a ver com o “terceiro lugar”: o nascimento de Jesus. Quando um sem-igreja, que gosta de pensar mais um pouquinho e buscar saber o que este feriado e festas significam, esta é a resposta popular que encontra.
Então, imagine. Ele busca por significados, pois quer encontrar um significado que faça sentido para sua vida. Nos shoppings e lojas, vê uma pompa riquíssima, de encher os olhos, em comemoração à data, porém, vazia de significados. Nos clubes, reuniões de amigos e entretenimentos, encontra uma ‘alegria’ e uma confraternização tremendamente marcantes, também rasas em significados. Aí ele pensa: “bom, se o significado desta data é, principalmente, o nascimento do Cristo, então, vou até os cristãos”. E nessa, ele procura uma igreja cristã.
Assim, em sua busca, a primeira que encontra, para sua infelicidade, é uma igreja bem arraigada à tradição farisaica, cheia destes que discordam do Natal por razões desconexas. Chega, passa pela porta, salão adentro, e ninguém o nota (o que não é difícil de acontecer). Olha o ambiente. Na suposta casa de Cristo não há nada que lembre o nascimento dEle. Senta-se, e assiste a programação inteira. O estudo bíblico é sobre o povo do deserto (que coisa mais estranha, para este pós-moderno). O sermão é sobre um tal de “Espírito de Profecia” (o que é isso?). No encontro dos supostos Cristãos, na data (ou véspera) do nascimento dEle, ninguém fala sobre o assunto ou se alegra pelo mesmo. “Opa! Tô no Lugar Errado!”.
Que ironia mais incoerente. Muitos supostos cristãos acusam os próprios cristãos por comemorarem o Natal. Enquanto as pessoas do mundo secular sem religião falam de fraternidade, confraternização, amor, paz, alegria, família, passeio, festas e presentes, alguns destes religiosos aqui degladeiam-se em ataques de idéias (como donos da verdade), ofensas, indiferenças, friezas, apegos a regras legalistas, etc. Os não-cristãos demonstrando piedade. Os “cristãos” demonstrando falta de piedade. No sentido correto da palavra, quem são os ímpios?
Feliz Natal!
Valdeci Júnior
Fátima Silva