-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|João 1:11|
eis ta idia êlthen kai oi idioi auton ou parelabon
-
12
|João 1:12|
osoi de elabon auton edôken autois exousian tekna theou genesthai tois pisteuousin eis to onoma autou
-
13
|João 1:13|
oi ouk ex aimatôn oude ek thelêmatos sarkos oude ek thelêmatos andros all ek theou egennêthêsan
-
14
|João 1:14|
kai o logos sarx egeneto kai eskênôsen en êmin kai etheasametha tên doxan autou doxan ôs monogenous para patros plêrês charitos kai alêtheias
-
15
|João 1:15|
iôannês marturei peri autou kai kekragen legôn outos ên on eipon o opisô mou erchomenos emprosthen mou gegonen oti prôtos mou ên
-
16
|João 1:16|
a=oti tsb=kai ek tou plêrômatos autou êmeis pantes elabomen kai charin anti charitos
-
17
|João 1:17|
oti o nomos dia a=môuseôs tsb=môseôs edothê ê charis kai ê alêtheia dia iêsou christou egeneto
-
18
|João 1:18|
theon oudeis eôraken pôpote tsb=o monogenês a=theos tsb=uios o ôn eis ton kolpon tou patros ekeinos exêgêsato
-
19
|João 1:19|
kai autê estin ê marturia tou iôannou ote apesteilan a=[pros a=auton] oi ioudaioi ex ierosolumôn iereis kai leuitas ina erôtêsôsin auton su tis ei
-
20
|João 1:20|
kai ômologêsen kai ouk êrnêsato kai ômologêsen oti a=egô ouk eimi tsb=egô o christos
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 5-7
11 de maio LAB 497
OBVIAMENTE
2Crônicas 05-07
Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva