• João

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • João


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 28-30



      09 de janeiro LAB 375

      NEARER MY GOD TO THEE
      Gênesis 28-30

      Você tem lido a Bíblia diariamente? Você sabe o que o hábito da leitura diária da Bíblia pode fazer na sua vida? Depois que você termina de ler o Livro Sagrado, sente vontade de louvar a Deus?
      Ao longo da história, por muito tempo, somente os homens escreviam hinos cristãos. Mas, aos poucos, as mulheres também passaram a poetizar. Atualmente, o universo gospel tem muitas boas músicas escritas por mulheres que se consagram a Deus e O serviram. Uma dessas canções mais conhecidas em todo o mundo vem de um poema escrito por Sarah Flower Adams (1805-1848).
      Num belo dia, no ano de 1841, enquanto Sarah estava estudando sua Bíblia, ficou muito impressionada com a história da visão de Jacó, que está na leitura de hoje. Ela identificou-se com Jacó, que precisava muito de Deus quando esteve em Betel e sonhou com a escada que alcançava o Céu, cheia de anjos que subiam e desciam. Então, inspirada naquela passagem bíblica, Sarah resolveu escrever alguns versos e estrofes, que mais tarde se tornariam conhecidos no mundo inteiro.
      A tradição aponta um lugar na Jordânia, chamado Bira, como sendo o possível local onde Jacó recebeu seu sonho revelador. E muitos cristãos que já visitaram esse memorial palestino, pararam ali e cantaram o hino que Lowell Manson compôs com os versos da senhora Adams. É impressionante e inspirador! Ela evocou uma das experiências espirituais mais significativas da vida de Jacó e a traduziu em palavras que têm sido um grande auxílio para a alegria de muitos cristãos.
      O fruto dessa devoção também tem sido confortador para crentes em situações de sofrimento. Você lembra do terrível desastre que aconteceu com o transatlântico “Titanic”, quando mais de mil pessoas foram agonizadas à morte? Era a viagem inaugural daquele navio. Grandes personagens estavam a bordo. Nele, viajava também, um grupo de peregrinos, cristãos europeus, em busca de uma nova terra (USA). Enquanto aquela grande embarcação estava soçobrando, no momento em que eles estavam para entrar num estado de pânico geral, a orquestra de bordo começou a tocar a melodia que havia sido colocada na letra de Sarah Adams. Logo em seguida, o espetáculo foi comovedor. Vários tripulantes que, por crerem na Bíblia, eram tementes a Deus, à medida que o navio afundava, passaram a cantar “Nearer my God to Thee, nearer to thee...” de mãos dadas, até o fim da vida!
      Esse é o belo fruto produzido na vida de quem se aprofunda no conhecimento da Palavra de Deus. É o desejo de sempre seguir cantando: “Mais perto quero estar, meu Deus de Ti.”
      Esteja mais perto de Deus hoje!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 20
      • 21     |João 20:21| eipen oun autois a=[o tsb=o a=iêsous] tsb=iêsous palin eirênê umin kathôs apestalken me o patêr kagô pempô umas
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |João 20:22| kai touto eipôn enephusêsen kai legei autois labete pneuma agion
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |João 20:23| an tinôn aphête tas amartias a=apheôntai tsb=aphientai autois an tinôn kratête kekratêntai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |João 20:24| thômas de eis ek tôn dôdeka o legomenos didumos ouk ên met autôn ote êlthen tsb=o iêsous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |João 20:25| elegon oun autô oi alloi mathêtai eôrakamen ton kurion o de eipen autois ean mê idô en tais chersin autou ton tupon tôn êlôn kai balô ton daktulon mou eis ton tupon tôn êlôn kai balô a=mou tên cheira tsb=mou eis tên pleuran autou ou mê pisteusô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |João 20:26| kai meth êmeras oktô palin êsan esô oi mathêtai autou kai thômas met autôn erchetai o iêsous tôn thurôn kekleismenôn kai estê eis to meson kai eipen eirênê umin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |João 20:27| eita legei tô thôma phere ton daktulon sou ôde kai ide tas cheiras mou kai phere tên cheira sou kai bale eis tên pleuran mou kai mê ginou apistos alla pistos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |João 20:28| tsb=kai apekrithê ts=o thômas kai eipen autô o kurios mou kai o theos mou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |João 20:29| legei autô o iêsous oti eôrakas me ts=thôma pepisteukas makarioi oi mê idontes kai pisteusantes
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |João 20:30| polla men oun kai alla sêmeia epoiêsen o iêsous enôpion tôn mathêtôn a=[autou] tsb=autou a ouk estin gegrammena en tô bibliô toutô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas