• João

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • João


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 22-24



      09 de junho LAB 526

      EU NÃO ENTENDO
      JÓ 22-24

      Hoje, quero fazer um alerta: nem tudo o que você ler, isoladamente, pode tomar como verdade para sua vida, no sentido de aplicar o texto do jeito que está escrito. Se olhar para o livro de Jó como um todo, ele é excelente para ser aplicado na nossa vida. Porém, em detalhes isolados, é preciso tomar cuidado com a interpretação. Assim como em outras partes, a Bíblia mostra ações que os personagens fizeram, que eram erradas, justamente para não cairmos nos mesmos erros e fazermos as mesmas coisas. Da mesma forma, em Jó, o Livro Sagrado mostra pensamentos dos personagens, que eram errados, com a intenção de relatar os pensamentos errados deles e, também, para não cairmos nos mesmos erros de pensar com os mesmos equívocos.
      Em Jó 22, encontramos Elifaz acusando a Jó de pecados específicos. Ele estava mentindo. E como o diabo é o pai da mentira, podemos deduzir que Elifaz estava sendo usado por Satanás. A provação de Jó não foi só por perder os bens materiais, os filhos e a saúde. Também fez parte das suas lutas, o “blá-blá-blá” mentiroso, injusto e acusador daqueles infames e infelizes que se diziam amigos. No entanto, no nível da linguagem e ideias, na realidade, eram verdadeiros inimigos. Elifaz tentou forçar Jó a se sentir culpado para com Deus, e então merecedor daqueles problemas, como se os problemas fossem castigos.
      O comentário Bíblico SDABC, pág. 1140, deixa bem claro, que com essa atitude, os amigos de Jó e, especificamente, Elifaz, estavam retratando a Deus de maneira errônea. Então, como iremos formar um conceito do que é ou como é a Divindade a partir de um pensamento herege desse? A Bíblia não é herética, ela mostra o herege. Precisamos tomar os devidos cuidados ao ler a Bíblia para não sermos enganados e não cairmos num erro simplório de uma interpretação de texto mal feita.
      Há momentos em que temos de admitir que não existem todas as respostas. Que professor tem mais moral diante dos alunos: aquele que tenta responder todas as perguntas, nem que seja enrolando e saindo pela tangente, ou aquele que responde honestamente o que sabe e é sincero o suficiente para dizer um “não sei”?
      No trecho bíblico que estamos lendo, vemos o Bildade, Zofar, Elifaz e Jó discutindo, argumentando. Os amigos sabichões “têm” todas as respostas, mas são os mais burros. Jó, justamente por admitir que não tinha todas as respostas, se saiu como o mais sábio.
      Jó não tinha uma compreensão plena daquilo que estava acontecendo. E mesmo sem entender, não se deu por vencido, preferiu confiar em Deus. Confie, você também!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 9
      • 21     |João 9:21| pôs de nun blepei ouk oidamen ê tis ênoixen autou tous ophthalmous êmeis ouk oidamen tsb=autos tsb=êlikian tsb=echei auton erôtêsate a=êlikian a=echei autos peri ab=eautou ts=autou lalêsei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |João 9:22| tauta a=eipan tsb=eipon oi goneis autou oti ephobounto tous ioudaious êdê gar sunetetheinto oi ioudaioi ina ean tis auton omologêsê christon aposunagôgos genêtai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |João 9:23| dia touto oi goneis autou a=eipan tsb=eipon oti êlikian echei auton a=eperôtêsate tsb=erôtêsate
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |João 9:24| ephônêsan oun tsb=ek tsb=deuterou ton anthrôpon a=ek a=deuterou os ên tuphlos kai a=eipan tsb=eipon autô dos doxan tô theô êmeis oidamen oti tsb=o tsb=anthrôpos outos a=o a=anthrôpos amartôlos estin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |João 9:25| apekrithê oun ekeinos tsb=kai tsb=eipen ei amartôlos estin ouk oida en oida oti tuphlos ôn arti blepô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |João 9:26| eipon a=oun tsb=de autô tsb=palin ti epoiêsen soi pôs ênoixen sou tous ophthalmous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |João 9:27| apekrithê autois eipon umin êdê kai ouk êkousate ti palin thelete akouein mê kai umeis thelete autou mathêtai genesthai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |João 9:28| a=kai eloidorêsan ts=oun auton kai eipon su tsb=ei mathêtês a=ei ekeinou êmeis de tou a=môuseôs tsb=môseôs esmen mathêtai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |João 9:29| êmeis oidamen oti a=môusei tsb=môsê lelalêken o theos touton de ouk oidamen pothen estin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |João 9:30| apekrithê o anthrôpos kai eipen autois en tsb=gar toutô a=gar a=to thaumaston estin oti umeis ouk oidate pothen estin kai a=ênoixen tsb=aneôxen mou tous ophthalmous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas