-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Romanos 11:1|
legô oun mê apôsato o theos ton laon autou mê genoito kai gar egô israêlitês eimi ek spermatos abraam phulês beniamin
-
2
|Romanos 11:2|
ouk apôsato o theos ton laon autou on proegnô ê ouk oidate en êlia ti legei ê graphê ôs entugchanei tô theô kata tou israêl tsb=legôn
-
3
|Romanos 11:3|
kurie tous prophêtas sou apekteinan tsb=kai ta thusiastêria sou kateskapsan kagô upeleiphthên monos kai zêtousin tên psuchên mou
-
4
|Romanos 11:4|
alla ti legei autô o chrêmatismos katelipon emautô eptakischilious andras oitines ouk ekampsan gonu tê baal
-
5
|Romanos 11:5|
outôs oun kai en tô nun kairô leimma kat eklogên charitos gegonen
-
6
|Romanos 11:6|
ei de chariti ouketi ex ergôn epei ê charis ouketi ginetai charis tsb=ei tsb=de tsb=ex tsb=ergôn tsb=ouketi tsb=estin tsb=charis tsb=epei tsb=to tsb=ergon tsb=ouketi tsb=estin tsb=ergon
-
7
|Romanos 11:7|
ti oun o epizêtei israêl ab=touto ts=toutou ouk epetuchen ê de eklogê epetuchen oi de loipoi epôrôthêsan
-
8
|Romanos 11:8|
kathôs gegraptai edôken autois o theos pneuma katanuxeôs ophthalmous tou mê blepein kai ôta tou mê akouein eôs tês sêmeron êmeras
-
9
|Romanos 11:9|
kai ab=dauid ts=dabid legei genêthêtô ê trapeza autôn eis pagida kai eis thêran kai eis skandalon kai eis antapodoma autois
-
10
|Romanos 11:10|
skotisthêtôsan oi ophthalmoi autôn tou mê blepein kai ton nôton autôn a=dia a=pantos tsb=diapantos sugkampson
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 32-34
12 de junho LAB 529
EVITE O BLÁ, BLÁ, BLÁ
JÓ 32-34
Blá-blá-blá! Blá-blá-blá! Blá-blá-blá! Penso que era isso que rodava na cabeça de Jó, enquanto ouvia Eliú. Que cara chato! Jó falou o que tinha que falar e pronto! Mas aí Eliú começou a falar e não parou mais. Não acho, porém, que ele era alguém chato para mim ou para nós, que fazemos a leitura bíblica; o que ele disse é até interessante. Refiro-me ao quanto ele estava sendo chato naquela situação para Jó. Ele falou até espumar o canto da boca. Já viu aquele ditado: “fala mais que o homem da cobra”? A leitura inteira de hoje só apresenta a fala de Eliú, mais nada. E o pior é que ele continua falando até no capítulo 37. Então, prepare-se, pois toda a leitura de amanhã é ainda o discurso de Eliú. Estou falando sobre o quanto ele foi inconveniente porque, mais na frente, você verá que Deus repreendeu a todos que estavam falando, menos Jó.
Existem momentos que quanto você mais fala, pior fica. Quando vai a um funeral, por exemplo, onde a morte foi chocante, trágica, inesperada e aí se encontra com o enlutado descontroladamente chorando. Na maioria dos casos, quase que qualquer coisa que você falar vai ser besteira. Nessas horas, o melhor a fazer é estar presente. O que a pessoa precisa é saber que você está ao lado dela. Mais nada. É como se relacionar ou visitar alguém com depressão profunda. O depressivo precisa de muitas coisas, menos de sermão. E assim era com Jó. Ele não precisava de sermão. Ele precisava de abraço, compreensão, empatia.
Até aqui, tenho malhado muito as falas dos amigos de Jó, mas elas não são de todo maléficas. Há coisas que Eliú diz na leitura de hoje, que tanto era verdade naquela época quanto ainda é válido hoje em dia. O conceito está certo, o problema era o modo ou hora de falar. Nem toda verdade precisa ser dita. Nessas horas, percebemos que a sabedoria é muito mais importante que o conhecimento. De que adianta ter a informação certa, mas não saber usá-la?
Hoje, você está em mais vantagem que Jó, porque pode absorver as palavras de Eliú e separar o que é verdade. E como fazer isso? É simples: cada afirmação que você aprender de novo com as palavras dele, coloque em comparação com o que a Bíblia, como um todo, pensa sobre o assunto. Se o que ele tiver dito estiver de acordo com o restante do pensamento bíblico, tudo bem. Se for o contrário, então terá dito besteira. Enxugando assim, você vai evitar o blá-blá-blá.
Sempre busque descobrir a verdade!
Valdeci Júnior
Fátima Silva