• Romanos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Romanos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 120-134



      06 de julho LAB 553

      TRAJETO MUSICAL
      SALMOS 120-134

      Você gosta de viajar? Gosta de ouvir música ou cantar enquanto está no trajeto? Há muitas formas de ouvir música enquanto nos locomovemos. Por exemplo, um aparelhinho de som, pequeno, preso na roupa ou no corpo, com um fonezinho em cada ouvido. Simples, não é? E isso pode nos levar a um mundo totalmente amplo, e talvez até longe do próprio lugar em que estejamos através da música.
      Viajando pelo Brasil, podemos acompanhar a sintonia de boas rádios ou selecionar as músicas que vão tocar no aparelho do seu automóvel. O ruim é quando viajamos de ônibus, pois precisamos suportar aquelas músicas bem lixão e não temos como evitá-las. Gosto de viajar naquelas companhias aéreas que dão um fone de ouvido, onde há um controle para escolher a estação e a música que queremos ouvir. Muito bom!
      Se você acha que essa mania de ouvir música no trajeto é coisa do mundo moderno, abra sua Bíblia. Nela, existem quinze salmos que são chamados de Cânticos dos Peregrinos, de Peregrinação, de Romagem, dos Degraus. Eles são exatamente a nossa leitura de hoje.
      Gerson Berzins, no jornal da primeira igreja Batista do Rio de Janeiro (acoluna.org.br/pibrj/estudos/09ebd1t03.pdf), comenta que não existe uma explicação unânime para o nome e a função desses salmos. Entende-se que estavam relacionados com a peregrinação dos judeus em direção à Jerusalém para adoração a Deus. Seriam cânticos entoados durante a viagem ou na entrada do templo. Foi sugerido que fossem cantados em um dos degraus de acesso ao templo na chegada dos peregrinos.
      Outra explicação associa esses salmos com o rei Ezequias. Como sabemos do relato de Isaías 38, o rei clamou e chorou diante de Deus quando foi avisado da sua morte, e Deus lhe concedeu 15 anos adicionais, usando como sinal o recuo de 10 graus no relógio de sol do rei. Em sua oração de gratidão, ele comprometeu-se a adorar a Deus todos os dias da sua vida, como vemos em Isaías 38:20: “O Senhor está prestes a salvar-me; pelo que, tangendo eu meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do Senhor.” Nesse propósito expresso na sua oração, Ezequias teria composto 10 salmos, um para cada grau que o relógio retrocedeu. A esses 10, ele adicionou quatro salmos de Davi e um de Salomão, totalizando 15, a quantidade de anos que o Senhor lhe adicionou.
      Essas possíveis explicações para a origem e função desse grupo de salmos servem apenas como pano de fundo e introdução, ao que pode ser a boa experiência da sua leitura. A relevância da mensagem é o que eles podem transmitir a você.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 14
      • 1     |Romanos 14:1| ton de asthenounta tê pistei proslambanesthe mê eis diakriseis dialogismôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Romanos 14:2| os men pisteuei phagein panta o de asthenôn lachana esthiei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Romanos 14:3| o esthiôn ton mê esthionta mê exoutheneitô tsb=kai o a=de mê esthiôn ton esthionta mê krinetô o theos gar auton proselabeto
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Romanos 14:4| su tis ei o krinôn allotrion oiketên tô idiô kuriô stêkei ê piptei stathêsetai de a=dunatei tsb=dunatos gar tsb=estin o a=kurios tsb=theos stêsai auton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Romanos 14:5| os men a=[gar] krinei êmeran par êmeran os de krinei pasan êmeran ekastos en tô idiô noi plêrophoreisthô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Romanos 14:6| o phronôn tên êmeran kuriô phronei kai tsb=o tsb=mê tsb=phronôn tsb=tên tsb=êmeran tsb=kuriô tsb=ou tsb=phronei b=kai o esthiôn kuriô esthiei eucharistei gar tô theô kai o mê esthiôn kuriô ouk esthiei kai eucharistei tô theô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Romanos 14:7| oudeis gar êmôn eautô zê kai oudeis eautô apothnêskei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Romanos 14:8| ean te gar zômen tô kuriô zômen ean te apothnêskômen tô kuriô apothnêskomen ean te oun zômen ean te apothnêskômen tou kuriou esmen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Romanos 14:9| eis touto gar christos tsb=kai apethanen kai tsb=anestê tsb=kai ab=ezêsen ts=anezêsen ina kai nekrôn kai zôntôn kurieusê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Romanos 14:10| su de ti krineis ton adelphon sou ê kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastêsometha tô bêmati tou a=theou tsb=christou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas