• Romanos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Romanos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 46-47



      15 de janeiro LAB 381

      PROBLEMAS SOCIAIS
      Gênesis 46-47

      Eu estava no interior de Santa Catarina, no auge das chuvas de novembro de 2008, numa viagem a trabalho, quando me vi ilhado devido à situação caótica que os desbarrancamentos deixaram, sem ter como sair da cidade para voltar a São Paulo. Mas o pior não era a minha situação.
      O vale de Itajaí enfrentou uma catástrofe pluvial tremenda. Imagino que você acompanhou pela mídia. Mas a situação foi muito pior do que a mídia mostrou. Coisa terrível! A situação daqueles cidadãos que moravam ali, no foco do problema, e estavam sendo atingidos diretamente foi muito dura. Eles perderam a casa, o carro e até pessoas queridas. Era chuva demais! Enquanto que, em outras partes do país, há tanta gente passando necessidade por falta de chuva.
      Os problemas da terra seca ou do descontrole da chuva são antigos. Quando esses problemas assolam uma região, primeiro vem o estado de emergência, depois a declaração de estado de calamidade pública, a fome, e o povo continua lutando para tentar fazer algo. No caso de Santa Catarina, o que nós, brasileiros, tentamos fazer foi enviar comida para. Milhões e milhões de quilos de alimentos foram enviados.
      Agora, no caso da fome geral que aconteceu na sociedade no tempo de Jacó, quem teve que sair de um lugar e ir para o outro foram as próprias pessoas. Eles emigraram para o Egito. E a migração é uma resolução de problema imediata que pode trazer maiores problemas futuros.
      Foi, também, em 2008, na crise financeira mundial que se desencadeou a partir da crise imobiliária dos Estados Unidos, que o presidente brasileiro falou para o mundo, em entrevista, que os países ricos deveriam cuidar em resolver o problema dos países pobres, ajudando-os. Caso contrário, o mundo sofreria uma crise de migração dos pobres para os lugares ricos, o que daria uma quebradeira geral maior ainda. Lula estava certo. Essa lição está na Bíblia, há muito tempo. No tempo de Jacó, a maior potência financeira do mundo era o Egito. E quando a crise financeira chegou, esse país rico foi a solução para resolver o problema dos pobres.
      Como a Bíblia é sabia e sempre nos ensina grandes lições! Você já fez sua leitura de hoje? Reflita sobre o que estou escrevendo, mas de forma muito mais profunda, na leitura de hoje. Podemos tirar grandes lições da história da família de Jacó, dos filhos dele e da experiência de vida de José, no Egito. Lições essas que podem ajudar a resolver muitos problemas sociais presentes entre nós, hoje em dia, afinal, o contexto pode até mudar, mas o ser humano é sempre o mesmo.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 7
      • 1     |Romanos 7:1| ê agnoeite adelphoi ginôskousin gar nomon lalô oti o nomos kurieuei tou anthrôpou eph oson chronon zê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Romanos 7:2| ê gar upandros gunê tô zônti andri dedetai nomô ean de apothanê o anêr katêrgêtai apo tou nomou tou andros
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Romanos 7:3| ara oun zôntos tou andros moichalis chrêmatisei ean genêtai andri eterô ean de apothanê o anêr eleuthera estin apo tou nomou tou mê einai autên moichalida genomenên andri eterô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Romanos 7:4| ôste adelphoi mou kai umeis ethanatôthête tô nomô dia tou sômatos tou christou eis to genesthai umas eterô tô ek nekrôn egerthenti ina karpophorêsômen tô theô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Romanos 7:5| ote gar êmen en tê sarki ta pathêmata tôn amartiôn ta dia tou nomou enêrgeito en tois melesin êmôn eis to karpophorêsai tô thanatô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Romanos 7:6| nuni de katêrgêthêmen apo tou nomou s=apothanontos abt=apothanontes en ô kateichometha ôste douleuein êmas en kainotêti pneumatos kai ou palaiotêti grammatos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Romanos 7:7| ti oun eroumen o nomos amartia mê genoito alla tên amartian ouk egnôn ei mê dia nomou tên te gar epithumian ouk êdein ei mê o nomos elegen ouk epithumêseis
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Romanos 7:8| aphormên de labousa ê amartia dia tês entolês kateirgasato en emoi pasan epithumian chôris gar nomou amartia nekra
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Romanos 7:9| egô de ezôn chôris nomou pote elthousês de tês entolês ê amartia anezêsen egô de apethanon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Romanos 7:10| kai eurethê moi ê entolê ê eis zôên autê eis thanaton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas