-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
21
|Romanos 9:21|
ê ouk echei exousian o kerameus tou pêlou ek tou autou phuramatos poiêsai o men eis timên skeuos o de eis atimian
-
22
|Romanos 9:22|
ei de thelôn o theos endeixasthai tên orgên kai gnôrisai to dunaton autou ênegken en pollê makrothumia skeuê orgês katêrtismena eis apôleian
-
23
|Romanos 9:23|
kai ina gnôrisê ton plouton tês doxês autou epi skeuê eleous a proêtoimasen eis doxan
-
24
|Romanos 9:24|
ous kai ekalesen êmas ou monon ex ioudaiôn alla kai ex ethnôn
-
25
|Romanos 9:25|
ôs kai en tô ôsêe legei kalesô ton ou laon mou laon mou kai tên ouk êgapêmenên êgapêmenên
-
26
|Romanos 9:26|
kai estai en tô topô ou a=errethê tsb=errêthê autois ou laos mou umeis ekei klêthêsontai uioi theou zôntos
-
27
|Romanos 9:27|
êsaias de krazei uper tou israêl ean ê o arithmos tôn uiôn israêl ôs ê ammos tês thalassês to a=upoleimma tsb=kataleimma sôthêsetai
-
28
|Romanos 9:28|
logon gar suntelôn kai suntemnôn tsb=en tsb=dikaiosunê tsb=oti tsb=logon tsb=suntetmêmenon poiêsei kurios epi tês gês
-
29
|Romanos 9:29|
kai kathôs proeirêken êsaias ei mê kurios sabaôth egkatelipen êmin sperma ôs sodoma an egenêthêmen kai ôs gomorra an ômoiôthêmen
-
30
|Romanos 9:30|
ti oun eroumen oti ethnê ta mê diôkonta dikaiosunên katelaben dikaiosunên dikaiosunên de tên ek pisteôs
-
-
Sugestões
Clique para ler Hebreus 1-3
11 de Dezembro LAB 711
AMOROSO E ÚTIL
Filemom
Quem foi Filemon? Foi um cristão convertido pela pregação de Paulo e em cuja casa havia uma igreja. Da mesma raiz de Fileo (amor) a palavra “Filemom” significa “amoroso”. Ele foi um habitante da cidade de Colosso e, aparentemente, alguém com uma boa reputação entre os cidadãos daquela cidade (Cl 4:9; Fm 1:2). Depois de entrar em contato com o Evangelho através do apóstolo dos gentios (19), ocupou um lugar proeminente na comunidade cristã pela sua piedade e beneficência (4-7). É mencionado na sua epístola como “nosso cooperador” e, por isso, terá ocupado um qualquer cargo na igreja de Colosso; seja como for, o título demonstra que ele tomou parte na obra de propagação do Evangelho. Filemom era o dono (ou, patrão) de Onésimo.
Quem foi Onésimo? A palavra “Onésimo” significa “útil”. Ele foi um escravo que, depois de roubar o seu senhor Filémon, em Colosso, fugiu para Roma, onde foi convertido por Paulo. Este enviou-o de volta ao seu senhor com a epístola que tem o seu nome. Aí ele pede a Filémon que receba o seu escravo como a um “irmão fiel e amado”. Paulo oferece-se para pagar a Filémon tudo o que o seu servo lhe roubara e a carregar sobre si o mal que ele lhe fizera. Ao regressar, Onésimo foi acompanhado por Tíquico, que era quem levava a epístola para os colossensses (Fm 1:16, 18).
Para o teólogo William Barclay, “a Carta a Filemom é extraordinária devido ao fato de que nela vemos a grandiosa imagem de Paulo pedindo um favor. Nenhum homem pediu menos favores que Paulo, mas nesta Carta pede um, nem tanto para si mesmo, senão para Onésimo, que tinha tomado um caminho equivocado e a quem Paulo estava ajudando a encontrar o caminho de retorno”.
Recapitulando e resumindo, Filemom era um colossense de certa notoriedade e riqueza, convertido durante o ministério de Paulo. Onésimo era o escravo de Filemom que havia fugido de seu Senhor, indo para Roma onde converteu-se à fé cristã por meio de Paulo. Este o manteve consigo, até que sua conduta demonstrou a sinceridade de sua conversão. Desejando reparar o dano que havia infligido, temendo o merecido castigo por sua ofensa, pediu ao apóstolo que escrevesse a Filemom. Paulo não parece argumentar em qualquer outra passagem com maior beleza, ou exortar com mais força do que nesta carta.
A história deste escravo colossensse fugitivo é uma prova notável da facilidade com que se acedia à presença do prisioneiro, acesso esse que estava garantido a todos e “uma bela ilustração tanto do caráter de Paulo como do poder transformador e dos princípios justos do Evangelho.
Valdeci Júnior
Fátima Silva