-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
3
|Tiago 5:3|
o chrusos umôn kai o arguros katiôtai kai o ios autôn eis marturion umin estai kai phagetai tas sarkas umôn ôs pur ethêsaurisate en eschatais êmerais
-
4
|Tiago 5:4|
idou o misthos tôn ergatôn tôn amêsantôn tas chôras umôn o apesterêmenos aph umôn krazei kai ai boai tôn therisantôn eis ta ôta kuriou sabaôth eiselêluthasin
-
5
|Tiago 5:5|
etruphêsate epi tês gês kai espatalêsate ethrepsate tas kardias umôn tsb=ôs en êmera sphagês
-
6
|Tiago 5:6|
katedikasate ephoneusate ton dikaion ouk antitassetai umin
-
7
|Tiago 5:7|
makrothumêsate oun adelphoi eôs tês parousias tou kuriou idou o geôrgos ekdechetai ton timion karpon tês gês makrothumôn ep b=auton ats=autô eôs ts=an labê a=proimon tsb=ueton tsb=prôimon kai opsimon
-
8
|Tiago 5:8|
makrothumêsate kai umeis stêrixate tas kardias umôn oti ê parousia tou kuriou êggiken
-
9
|Tiago 5:9|
mê stenazete a=adelphoi kat allêlôn tsb=adelphoi ina mê ab=krithête ts=katakrithête idou abs=o kritês pro tôn thurôn estêken
-
10
|Tiago 5:10|
upodeigma labete ts=tês ts=kakopatheias adelphoi tsb=mou ab=tês b=kakopatheias a=kakopathias kai tês makrothumias tous prophêtas oi elalêsan a=en tô onomati kuriou
-
11
|Tiago 5:11|
idou makarizomen tous a=upomeinantas tsb=upomenontas tên upomonên iôb êkousate kai to telos kuriou b=idete ats=eidete oti polusplagchnos estin ats=o ats=kurios kai oiktirmôn
-
12
|Tiago 5:12|
pro pantôn de adelphoi mou mê omnuete mête ton ouranon mête tên gên mête allon tina orkon êtô de umôn to nai nai kai to ou ou ina mê as=upo bt=eis as=krisin bt=upokrisin pesête
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 68-71
26 de junho LAB 543
OS NOSSOS SALMOS
SALMOS 68-71
Hoje, temos mais alguns salmos inspiradores para ler.
Para Matthew Henry, o Salmo 68 provavelmente tenha sido composto por Davi na ocasião em que a arca do Senhor foi trazida de Obede-Edom para o tarbernáculo que ele tinha preparado em Sião. O salmista começa com uma oração contra os inimigos de Deus a favor do seu povo, depois passa a louvar a Deus, o que vai até quase no final do salmo. Por fim, Davi conclui o salmo com um humilde reconhecimento da glória e graça de Deus.
Se dividirmos o Salmo 69 em três partes, veremos que, primeiramente, até no verso 21, o salmista queixa-se de um grande aperto pelo qual ele está passando e daí roga a Deus insistentemente para que lhe alivie e socorra dessa situação. Depois vem a parte imprecatória. Do verso 22 até o 29, o texto visa os juízos de Deus contra os perseguidores do autor do salmo. Por fim, do verso 30 em diante, o salmista conclui com vozes de júbilo e de louvor, na segurança de que Deus vai ajudar e socorrer, tanto o próprio salmista quanto o povo, em geral.
O Salmo 70 é bem interessante. Ele é uma cópia, quase que “ipsis litteris”, do trecho final do Salmo 40. Mas como esse salmo também é de Davi, não podemos dizer que foi um plágio, pois é o autor copiando dele mesmo. Então, o que encontramos é Davi orando para Deus enviar socorro para ele mesmo, para Deus enviar confusão aos seus próprios inimigos e conceder alegria para seus amigos.
A seguir, nos deparamos com um salmo diferente, o 71. Ele não tem título, mas tem um bonito conteúdo. A impressão é que esse salmo foi escrito por um ancião que tinha sofrido muitas provas e passado por muitas dificuldades. Então, no começo, ele faz uma oração a Deus para que não o deixe, mas que o salve, confundindo os inimigos. A conclusão, no entanto, mostra muita fé, no estado que experimenta uma esperança como nunca antes. É um verdadeiro êxtase de louvor e alegria.
São apenas quatro salmos, mas é uma leitura compensadora. Muitas vezes, nos deparamos com situações em que não sabemos o que orar ou como orar. Nessas horas, lembramos das orações que lemos. Agora, se eu puder lhe dar uma dica, tente decorar os salmos. Decorá-los também é muito compensador! Sei alguns salmos de cor. E muitas vezes, nas minhas lutas espirituais, quando eu não sabia mais o que falar, o que manteve meu relacionamento com Deus foi a lembrança das palavras inseridas neles. E isso é bom!
Faça desses salmos, seus salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva