-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
24
|Tiago 2:24|
orate tsb=toinun oti ex ergôn dikaioutai anthrôpos kai ouk ek pisteôs monon
-
25
|Tiago 2:25|
omoiôs de kai raab ê pornê ouk ex ergôn edikaiôthê upodexamenê tous aggelous kai etera odô ekbalousa
-
26
|Tiago 2:26|
ôsper gar to sôma chôris pneumatos nekron estin outôs kai ê pistis chôris tsb=tôn ergôn nekra estin
-
1
|Tiago 3:1|
mê polloi didaskaloi ginesthe adelphoi mou eidotes oti meizon krima a=lêmpsometha tsb=lêpsometha
-
2
|Tiago 3:2|
polla gar ptaiomen apantes ei tis en logô ou ptaiei outos teleios anêr dunatos chalinagôgêsai kai olon to sôma
-
3
|Tiago 3:3|
a=ei b=ide a=de ts=idou tôn ippôn tous chalinous eis ta stomata ballomen a=eis tsb=pros to peithesthai autous êmin kai olon to sôma autôn metagomen
-
4
|Tiago 3:4|
idou kai ta ploia têlikauta onta kai upo tsb=sklêrôn anemôn a=sklêrôn elaunomena metagetai upo elachistou pêdaliou opou tsb=an ê ormê tou euthunontos a=bouletai tsb=boulêtai
-
5
|Tiago 3:5|
outôs kai ê glôssa mikron melos estin kai a=megala a=auchei tsb=megalauchei idou a=êlikon tsb=oligon pur êlikên ulên anaptei
-
6
|Tiago 3:6|
kai ê glôssa pur o kosmos tês adikias tsb=outôs ê glôssa kathistatai en tois melesin êmôn ê spilousa olon to sôma kai phlogizousa ton trochon tês geneseôs kai phlogizomenê upo tês geennês
-
7
|Tiago 3:7|
pasa gar phusis thêriôn te kai peteinôn erpetôn te kai enaliôn damazetai kai dedamastai tê phusei tê anthrôpinê
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 68-71
26 de junho LAB 543
OS NOSSOS SALMOS
SALMOS 68-71
Hoje, temos mais alguns salmos inspiradores para ler.
Para Matthew Henry, o Salmo 68 provavelmente tenha sido composto por Davi na ocasião em que a arca do Senhor foi trazida de Obede-Edom para o tarbernáculo que ele tinha preparado em Sião. O salmista começa com uma oração contra os inimigos de Deus a favor do seu povo, depois passa a louvar a Deus, o que vai até quase no final do salmo. Por fim, Davi conclui o salmo com um humilde reconhecimento da glória e graça de Deus.
Se dividirmos o Salmo 69 em três partes, veremos que, primeiramente, até no verso 21, o salmista queixa-se de um grande aperto pelo qual ele está passando e daí roga a Deus insistentemente para que lhe alivie e socorra dessa situação. Depois vem a parte imprecatória. Do verso 22 até o 29, o texto visa os juízos de Deus contra os perseguidores do autor do salmo. Por fim, do verso 30 em diante, o salmista conclui com vozes de júbilo e de louvor, na segurança de que Deus vai ajudar e socorrer, tanto o próprio salmista quanto o povo, em geral.
O Salmo 70 é bem interessante. Ele é uma cópia, quase que “ipsis litteris”, do trecho final do Salmo 40. Mas como esse salmo também é de Davi, não podemos dizer que foi um plágio, pois é o autor copiando dele mesmo. Então, o que encontramos é Davi orando para Deus enviar socorro para ele mesmo, para Deus enviar confusão aos seus próprios inimigos e conceder alegria para seus amigos.
A seguir, nos deparamos com um salmo diferente, o 71. Ele não tem título, mas tem um bonito conteúdo. A impressão é que esse salmo foi escrito por um ancião que tinha sofrido muitas provas e passado por muitas dificuldades. Então, no começo, ele faz uma oração a Deus para que não o deixe, mas que o salve, confundindo os inimigos. A conclusão, no entanto, mostra muita fé, no estado que experimenta uma esperança como nunca antes. É um verdadeiro êxtase de louvor e alegria.
São apenas quatro salmos, mas é uma leitura compensadora. Muitas vezes, nos deparamos com situações em que não sabemos o que orar ou como orar. Nessas horas, lembramos das orações que lemos. Agora, se eu puder lhe dar uma dica, tente decorar os salmos. Decorá-los também é muito compensador! Sei alguns salmos de cor. E muitas vezes, nas minhas lutas espirituais, quando eu não sabia mais o que falar, o que manteve meu relacionamento com Deus foi a lembrança das palavras inseridas neles. E isso é bom!
Faça desses salmos, seus salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva