• Tiago

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Tiago


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 4-6



      22 de Dezembro LAB 722

      INTRODUÇÃO AO LIVRO DO APOCALIPSE
      Apocalipse 01-03

      João introduz este livro como sendo uma “revelação de Jesus Cristo” como objetivo de “mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer” (v. 1). Ao estudarmos este livro devemos ter a mente aberta para “enxergar” Jesus, o qual se “revela” como aquele que está no controle da grande controvérsia entre o bem e o mal; e não somente isto, mas também é o Redentor da humanidade, e Aquele que restaurará este planeta ao seu estado original, entregando-o para ser a morada permanente de todos quantos O aceitam como seu Salvador.
      Apocalipse 3:1 pronuncia uma tríplice bênção: 1) “Feliz aquele quê lê.” Provavelmente é uma alusão à pessoa que fazia a leitura pública das Escrituras ou de uma Epístola (Col. 4:16;2 Tess.5:27); esta prática, aparentemente, era um reflexo do costume entre os judeus de ler “a lei e os profetas cada sábado” na sinagoga (Luc. 4:16,17; Atos 13:15,27. 15:21); 2) “aqueles que ouvem”. Naturalmente, os ouvintes seriam grandemente beneficiados com a mensagem de Apocalipse; 3) “E guardam o que nela está escrito”. Esta parece ser a maior bênção. Em Grego, a forma verbal dá idéia de “continuação”, guardar habitualmente, observar e obedecer as admoestações deste livro (comp. Mat. 7:21-24). Os versos 4-5 apresentam uma saudação inicial procedente da Santíssima Trindade. É como se dissessem: “Nós três vos oferecemos graça e paz”.
      Mas o personagem central do Apocalipse é Jesus. Logo no incício do livro encontramos sete expressões para descrever a pessoa de Cristo:
      1) Fiel testemunha;
      2) Primogênito dos mortos;
      3) Soberano dos reis da terra;
      4) Aquele que nos ama;
      5) Pelo seu sangue nos libertou dos nossos pecados;
      6) Nos constituiu reino;
      7) Sacerdotes para o seu Deus e Pai.
      A interação de Jesus com o nosso planeta também é muito destacada no livro do Apocalipse. No primeiro capítulo, os versos 4-6 focalizam a primeira vinda de Jesus, enquanto o v. 7 descreve a Sua volta, na qual Ele buscará todos aqueles que escolheram negar este mundo e sofrer o que fosse, por amor do Seu nome.
      Apocalipse 1:9 indica que, além de João, havia outros que também estavam sendo perseguidos “por causa da palavra de Deus”. João foi preso e exilado na ilha rochosa chamada Patmos, no mar Egeu, a uns 90 quilômetros da cidade de Éfeso. Mas mesmo assim, procurou encorajar seus irmãos sofredores, pois é através de “muitas tribulações” que nos “importa entrar no reino de Deus” (Mat. 4:17; Atos 14:22). E também. É através da “perseverança” e “paciência” que os crentes em Jesus herdarão o seu reino (Rom. 2:7; Apoc. 14:12).
      Agora é a sua vez!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 1
      • 21     |Tiago 1:21| dio apothemenoi pasan ruparian kai perisseian kakias en prautêti dexasthe ton emphuton logon ton dunamenon sôsai tas psuchas umôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Tiago 1:22| ginesthe de poiêtai logou kai mê monon akroatai paralogizomenoi eautous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Tiago 1:23| oti ei tis akroatês logou estin kai ou poiêtês outos eoiken andri katanoounti to prosôpon tês geneseôs autou en esoptrô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Tiago 1:24| katenoêsen gar eauton kai apelêluthen kai eutheôs epelatheto opoios ên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Tiago 1:25| o de parakupsas eis nomon teleion ton tês eleutherias kai parameinas tsb=outos ouk akroatês epilêsmonês genomenos alla poiêtês ergou outos makarios en tê poiêsei autou estai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Tiago 1:26| ei tis dokei thrêskos einai tsb=en tsb=umin mê chalinagôgôn glôssan autou ab=alla ts=all apatôn kardian autou toutou mataios ê thrêskeia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Tiago 1:27| thrêskeia kathara kai amiantos para ats=tô theô kai patri autê estin episkeptesthai orphanous kai chêras en tê thlipsei autôn aspilon eauton têrein apo tou kosmou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 2
      • 1     |Tiago 2:1| adelphoi mou mê en a=prosôpolêmpsiais tsb=prosôpolêpsiais echete tên pistin tou kuriou êmôn iêsou christou tês doxês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Tiago 2:2| ean gar eiselthê eis tsb=tên sunagôgên umôn anêr chrusodaktulios en esthêti lampra eiselthê de kai ptôchos en rupara esthêti
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Tiago 2:3| tsb=kai epiblepsête a=de epi ton phorounta tên esthêta tên lampran kai eipête tsb=autô su kathou ôde kalôs kai tô ptôchô eipête su stêthi ekei ê kathou tsb=ôde upo to upopodion mou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      • 11
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas