-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
21
|Tiago 1:21|
dio apothemenoi pasan ruparian kai perisseian kakias en prautêti dexasthe ton emphuton logon ton dunamenon sôsai tas psuchas umôn
-
22
|Tiago 1:22|
ginesthe de poiêtai logou kai mê monon akroatai paralogizomenoi eautous
-
23
|Tiago 1:23|
oti ei tis akroatês logou estin kai ou poiêtês outos eoiken andri katanoounti to prosôpon tês geneseôs autou en esoptrô
-
24
|Tiago 1:24|
katenoêsen gar eauton kai apelêluthen kai eutheôs epelatheto opoios ên
-
25
|Tiago 1:25|
o de parakupsas eis nomon teleion ton tês eleutherias kai parameinas tsb=outos ouk akroatês epilêsmonês genomenos alla poiêtês ergou outos makarios en tê poiêsei autou estai
-
26
|Tiago 1:26|
ei tis dokei thrêskos einai tsb=en tsb=umin mê chalinagôgôn glôssan autou ab=alla ts=all apatôn kardian autou toutou mataios ê thrêskeia
-
27
|Tiago 1:27|
thrêskeia kathara kai amiantos para ats=tô theô kai patri autê estin episkeptesthai orphanous kai chêras en tê thlipsei autôn aspilon eauton têrein apo tou kosmou
-
1
|Tiago 2:1|
adelphoi mou mê en a=prosôpolêmpsiais tsb=prosôpolêpsiais echete tên pistin tou kuriou êmôn iêsou christou tês doxês
-
2
|Tiago 2:2|
ean gar eiselthê eis tsb=tên sunagôgên umôn anêr chrusodaktulios en esthêti lampra eiselthê de kai ptôchos en rupara esthêti
-
3
|Tiago 2:3|
tsb=kai epiblepsête a=de epi ton phorounta tên esthêta tên lampran kai eipête tsb=autô su kathou ôde kalôs kai tô ptôchô eipête su stêthi ekei ê kathou tsb=ôde upo to upopodion mou
-
-
Sugestões
Clique para ler Provérbios 16-19
14 de julho LAB 561
QUANTO CUSTA SUA FAMÍLIA?
Provérbios 16-19
“Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranquilidade do que uma casa onde há banquete e muitas brigas.” Já parou para pensar nisso? O que você acha? É ou não uma grande verdade?
Esse verso é só um dos tantos “provérbios da hora” que está na leitura bíblica de hoje que, aliás, tem mais de 100 provérbios. Cada um é melhor que o outro. Você concorda com o provérbio citado acima? Tem muita gente que não. Pode até dizer que sim, mas no seu comportamento e ações, age totalmente diferente. Um exemplo é o tipo de pai de família fissurado por trabalho.
Pedro era um menino que tinha tudo o que queria e não queria, exceto algo que desejava muito.
Um dia, foi se queixar com a mãe:
- Por que meu pai não brinca comigo?
- Seu pai é um homem muito ocupado, o tempo dele é muito precioso - respondeu.
A criança foi para o quarto, muito pensativa. Pegou o cofrinho e foi contar quanto havia economizado de sua mesada. Adormeceu, chorando de saudade do pai.
Mais tarde, ele acordou com a chegada do Sr. Rafael e correu para encontrá-lo:
- Papai, é verdade que seu tempo é muito precioso?
- É verdade - disse, desviando o olhar do filho.
- Quanto custa uma hora do seu tempo? - O Sr. Rafael disse que não sabia.
O pequeno Pedro insistiu para obter uma resposta até que o pai perdeu a paciência e brigou com ele. Com medo, voltou para o quarto.
Depois que esfriou a cabeça, o Sr. Rafael refletiu sobre a maneira como havia tratado o pequeno e foi até o quarto do filho. Como viu que o garoto ainda estava acordado, o pai tentou um diálogo:
- Você ainda quer saber quanto ganho? O menino balançou a cabeça afirmando que sim. O pai estufou o peito e suspirou fundo. Parecia que a atmosfera do quarto trazia-lhe o ar da satisfação, de enfim dizer ao seu filho o valor do pai que ele tinha.
- Eu ganho 300 reais por hora.
O menino levou um susto, mas animou-se o suficiente para pedir:
- O senhor pode me emprestar 100 reais?
Para continuar impressionando o filho, o pai entregou-lhe o dinheiro. Curioso, perguntou:
- Posso saber pra quê?
O garoto puxou um bolo de notinhas enroladas, de debaixo do travesseiro.
- Eu já consegui juntar 200 reais, mais estes 100 que o senhor me emprestou, dá 300. Agora o senhor pode me vender uma hora do seu tempo pra brincar comigo?
Quanto custa seu lar? Já parou para pensar nisso?
Valdeci Júnior
Fátima Silva