-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
9
|Juízes 17:9|
vayyo'mer-lo miykhâh mê'ayin tâbho' vayyo'mer'êlâyv lêviy 'ânokhiy mibbêyth lechem yehudhâh ve'ânokhiy holêkhlâghur ba'asher 'emtsâ'
-
10
|Juízes 17:10|
vayyo'mer lo miykhâh shebhâh `immâdhiyvehyêh-liy le'âbh ulekhohên ve'ânokhiy 'etten-lekha `asereth kesephlayyâmiym ve`êrekh beghâdhiym umichyâthekha vayyêlekh hallêviy
-
11
|Juízes 17:11|
vayyo'el hallêviy lâshebheth 'eth-hâ'iysh vayhiy hanna`ar lo ke'achadhmibbânâyv
-
12
|Juízes 17:12|
vaymallê' miykhâh 'eth-yadh hallêviy vayhiy-lohanna`ar lekhohên vayhiy bebhêyth miykhâh
-
13
|Juízes 17:13|
vayyo'mer miykhâh`attâh yâdha`tiy kiy-yêythiybh Adonay liy kiy hâyâh-liy hallêviylekhohên
-
1
|Juízes 18:1|
bayyâmiym hâhêm 'êyn melekh beyisrâ'êl ubhayyâmiymhâhêm shêbheth haddâniy mebhaqqesh-lo nachalâh lâshebheth kiy lo'-nâphelâhlo `adh-hayyom hahu' bethokh-shibhthêy yisrâ'êl benachalâh s
-
2
|Juízes 18:2|
vayyishlechubhenêy-dhân mimmishpachtâm chamishâh 'anâshiym miqtsothâm 'anâshiymbenêy-chayil mitsâre`âh umê'eshtâ'ol leraggêl 'eth-hâ'ârets ulechâqerâhvayyo'mru 'alêhem lekhu chiqru 'eth-hâ'ârets vayyâbho'u har-'ephrayim`adh-bêyth miykhâh vayyâliynu shâm
-
3
|Juízes 18:3|
hêmmâh `im-bêyth miykhâhvehêmmâh hikkiyru 'eth-qol hanna`ar hallêviy vayyâsuru shâmvayyo'mru lo miy-hebhiy'akha halom umâh-'attâh `oseh bâzehumah-lekha phoh
-
4
|Juízes 18:4|
vayyo'mer 'alêhem kâzoh vekhâzeh `âsâh liymiykhâh vayyiskerêniy vâ'ehiy-lo lekhohên
-
5
|Juízes 18:5|
vayyo'mru lo she'al-nâ'bhê'lohiym venêdhe`âh hathatsliyach darkênu 'asher 'anachnu holekhiym.`âleyhâ
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva