-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Miquéias 1:1|
debhar-Adonay 'asher hâyâh 'el-miykhâh hammorashtiybiymêy yothâm 'âchâz yechizqiyyâh malkhêy yehudhâh 'asher-châzâh`al-shomeron viyrushâlâim
-
2
|Miquéias 1:2|
shim`u `ammiym kullâm haqshiybhiy 'eretsumelo'âh viyhiy 'adhonây Adonay bâkhem le`êdh 'adhonâymêhêykhal qodhsho
-
3
|Miquéias 1:3|
kiy-hinnêh Adonay yotsê' mimmeqomoveyâradh vedhârakh `al-bâmothêy [bomothêy] 'ârets
-
4
|Miquéias 1:4|
venâmassuhehâriym tachtâyv vehâ`amâqiym yithbaqqâ`u kaddonagh mippenêyhâ'êsh kemayim muggâriym bemorâdh
-
5
|Miquéias 1:5|
bephesha` ya`aqobh kol-zo'thubhechatho'vth bêyth yisrâ'êl miy-phesha` ya`aqobh halo' shomeron umiybâmoth yehudhâh halo' yerushâlâim
-
6
|Miquéias 1:6|
vesamtiy shomeron le`iy hasâdhehlemathâ`êy khârem vehiggartiy laggay 'abhâneyhâ viysodheyhâ 'aghalleh
-
7
|Miquéias 1:7|
vekhol-pesiyleyhâ yukkattu vekhol-'ethnanneyhâ yisârphu bhâ'êshvekhol-`atsabbeyhâ 'âsiym shemâmâh kiy mê'ethnan zonâh qibbâtsâhve`adh-'ethnan zonâh yâshubhu
-
8
|Miquéias 1:8|
`al-zo'th 'espedhâh ve'êyliylâh 'êylkhâhshiylal [sholâl] ve`ârom 'e`eseh mispêdh kattanniym ve'êbhel kibhnothya`anâh
-
9
|Miquéias 1:9|
kiy 'anushâh makkotheyhâ kiy-bhâ'âh `adh-yehudhâh nâgha``adh-sha`ar `ammiy `adh-yerushâlâim
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 106-110
03 de julho LAB 550
APRENDENDO
SALMOS 106-110
Vamos nos deliciar com mais alguns salmos? A leitura de hoje está tremenda!
Começando com o Salmo 106, se você observar bem, verá que ele é parecido com o 78, pois também descreve a história de Israel depois do êxodo; alterna-se entre a bondade e o poder do Senhor e a infidelidade e a fraqueza do povo escolhido. A composição deles foi preservada devido à esperança inesquecível e da fé irreprimível no Deus da aliança que aquele povo tinha.
No Salmo 107, vamos entrar para o quinto e último livro da coleção dos salmos. Ele é, também, um poema pertencente ao grupo de salmos que chamamos de grupo retrospectivo, grupo histórico. Os Salmos históricos mais notáveis são: 78, 105, 106, 107, 135 e 136, pois retratam o livramento que Israel teve no passado da sua escravidão no Egito.
Já o Salmo 109 fala dos homens justos que sofrem. Os Salmos 35 e 39 também falam, mas ele é o mais franco para tratar do assunto de pessoas que, apesar de justas, são sofredoras. Se quem escreveu esse salmo foi Davi, então imagina-se que ele estivesse se referindo ao seu próprio sofrimento causado por Saul ou, talvez, por Doegue.
Salmo 110: é interessante que o Novo Testamento concorda que o autor desse salmo tenha sido Davi. Na realidade, ele é o mais citado no NT, porque tem um significado de profecia messiânica. Então, a interpretação dele é cristológica, ou seja, centrada em Cristo. Nele, vemos a exaltação de Cristo, na qual Ele está assentado à direita de Deus, o que é confirmado pelos livros de Mateus, Hebreus e Pedro.
Podemos ver, também, que esse breve poema, obviamente, consiste de duas partes. Cada uma delas inclui uma afirmação de Jeová, que é curta e explícita. Elas se expandem de uma forma que, ao mesmo tempo, é surpreendente e enigmática. Digo surpreendente, porque há um tipo de entronização associada a um governo de ferro, centralizado em Sião e porque o sacerdócio de Cristo é ligado ao sacerdócio de Melquisedeque e não, como seria de se esperar, ao sacerdócio de Arão. É enigmática porque enquanto o exército do rei é descrito com características de uma beleza igrejeira, o ministério sacerdotal, por um outro lado, está relacionado com fatalidade generalizada e conflito de guerra.
Está difícil de entender? Isso é só o começo! Sua cabeça esquentará mesmo quando se debruçar por cima desses salmos para estudá-los. Você acha que os salmos são apenas lindos poemas, com textos romantizados, “aguinha com açúcar”? Não! Neles também tem grandes lições teológicas e profundas para ser aplicadas na nossa vida. Então, leia-os com oração e aprenda bastante.
Valdeci Júnior
Fátima Silva