• Hebreus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Hebreus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Juízes 1-3



      14 de março LAB 439

      RADIOGRAFIA DE JUÍZES
      Juízes 01-03

      Para mim, é um prazer poder meditar, mais uma vez, na Palavra de Deus com você. Espero que você esteja conseguindo cumprir nosso plano de leitura bíblica, pois sei que, através dele, poderá aproximar-se ainda mais do personagem central da Bíblia: Jesus.
      No comentário deste dia, quero fazer uma radiografia do livro da Bíblia chamado Juízes, que é o próximo livro que vamos ler. Vamos fazer uma “panorâmica” geral dele para que, nos próximos dias, quando você estiver lendo os demais capítulos, tenha mais sucesso que o esperado.
      Juízes descreve uma série de quedas que o povo do Senhor experimentou com a idolatria. Essas quedas eram seguidas por invasões de inimigos, para dentro da Terra Prometida que, teoricamente, deveria pertencer ao povo do Senhor. Daí, o povo de Deus que era para ser abençoado passava a ser escravo dos próprios inimigos.
      Nesse livro, o centro é a personalidade dos juízes (governadores) que eram levantados para servir como libertadores do povo de Israel. Enquanto o livro vai fazendo essa narrativa, podemos ver nele um destaque, uma atenção especial, para o lado obscuro do que aconteceu lá naquele panorama.
      Se você não fizer uma leitura superficial, mas sim um estudo mais atencioso, começará a observar bem de perto a cronologia desse livro. Você perceberá que o estudo das datas inseridas em Juízes parece mostrar que, na realidade, o povo manteve lealdade ao Senhor, pelo menos de fachada, durante um período de tempo maior do que pensaríamos que poderia ter sido, se fizéssemos apenas uma leitura casual do livro. É muito interessante! Vale a pena fazer uma leitura profunda.
      A tradição diz que quem escreveu esse livro foi Samuel, embora o livro não diga nada sobre quem tenha sido o autor. O que sabemos é que o tema principal é a história de Israel durante o tempo dos 14 juízes. E para conseguir enxergar melhor o “esqueleto” desse livro, podemos dividir Juízes em três partes:
      1ª parte: 1 a 2:10 – é o período imediatamente após a morte de Josué;
      2ª parte: 2:10 a 16 – podemos identificar como o período das sete apostasias, dos seis períodos de servidão e da guerra civil;
      3ª parte: últimos cinco capítulos – descrevem o período de confusão e anarquia.
      Mas, ao ler atentamente o livro dos Juízes, poderá ter o aproveitamento de tirar para você boas mensagens espirituais: sobre o fracasso humano e a misericórdia e libertação divinas e sobre o poder da oração que, nas emergências, se converte em verdadeiro clamor a Deus.
      Essa é a radiografia. Agora, a posse completa é com você. É só ler, na sua Bíblia, o livro de Juízes.

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 11
      • 1     |Hebreus 11:1| estin de pistis elpizomenôn upostasis pragmatôn elegchos ou blepomenôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Hebreus 11:2| en tautê gar emarturêthêsan oi presbuteroi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Hebreus 11:3| pistei nooumen katêrtisthai tous aiônas rêmati theou eis to mê ek phainomenôn a=to tsb=ta a=blepomenon tsb=blepomena gegonenai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Hebreus 11:4| pistei pleiona thusian abel para kain prosênegken tô theô di ês emarturêthê einai dikaios marturountos epi tois dôrois autou tou theou kai di autês apothanôn eti as=lalei bt=laleitai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Hebreus 11:5| pistei enôch metetethê tou mê idein thanaton kai ouch a=êurisketo tsb=eurisketo dioti metethêken auton o theos pro gar tês metatheseôs tsb=autou memarturêtai a=euarestêkenai tsb=euêrestêkenai tô theô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Hebreus 11:6| chôris de pisteôs adunaton euarestêsai pisteusai gar dei ton proserchomenon tô theô oti estin kai tois ekzêtousin auton misthapodotês ginetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Hebreus 11:7| pistei chrêmatistheis nôe peri tôn mêdepô blepomenôn eulabêtheis kateskeuasen kibôton eis sôtêrian tou oikou autou di ês katekrinen ton kosmon kai tês kata pistin dikaiosunês egeneto klêronomos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Hebreus 11:8| pistei kaloumenos abraam upêkousen exelthein eis tsb=ton topon on êmellen lambanein eis klêronomian kai exêlthen mê epistamenos pou erchetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Hebreus 11:9| pistei parôkêsen eis b=[tên] ts=tên gên tês epaggelias ôs allotrian en skênais katoikêsas meta isaak kai iakôb tôn sugklêronomôn tês epaggelias tês autês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Hebreus 11:10| exedecheto gar tên tous themelious echousan polin ês technitês kai dêmiourgos o theos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas