-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Hebreus 9:1|
a=eiche tsb=eichen men oun a=[kai] tsb=kai ê prôtê t=skênê dikaiômata latreias to te agion kosmikon
-
2
|Hebreus 9:2|
skênê gar kateskeuasthê ê prôtê en ê ê te luchnia kai ê trapeza kai ê prothesis tôn artôn êtis legetai agia
-
3
|Hebreus 9:3|
meta de to deuteron katapetasma skênê ê legomenê agia agiôn
-
4
|Hebreus 9:4|
chrusoun echousa thumiatêrion kai tên kibôton tês diathêkês perikekalummenên pantothen chrusiô en ê stamnos chrusê echousa to manna kai ê rabdos aarôn ê blastêsasa kai ai plakes tês diathêkês
-
5
|Hebreus 9:5|
uperanô de autês a=cheroubin tsb=cheroubim doxês kataskiazonta to ilastêrion peri ôn ouk estin nun legein kata meros
-
6
|Hebreus 9:6|
toutôn de outôs kateskeuasmenôn eis men tên prôtên skênên ab=dia ab=pantos ts=diapantos eisiasin oi iereis tas latreias epitelountes
-
7
|Hebreus 9:7|
eis de tên deuteran apax tou eniautou monos o archiereus ou chôris aimatos o prospherei uper eautou kai tôn tou laou agnoêmatôn
-
8
|Hebreus 9:8|
touto dêlountos tou pneumatos tou agiou mêpô pephanerôsthai tên tôn agiôn odon eti tês prôtês skênês echousês stasin
-
9
|Hebreus 9:9|
êtis parabolê eis ton kairon ton enestêkota kath a=ên tsb=on dôra te kai thusiai prospherontai mê dunamenai kata suneidêsin teleiôsai ton latreuonta
-
10
|Hebreus 9:10|
monon epi brômasin kai pomasin kai diaphorois baptismois a=dikaiômata tsb=kai tsb=dikaiômasin sarkos mechri kairou diorthôseôs epikeimena
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 12-14
25 de Dezembro LAB 725
CONFUSÃO NATALINA
Apocalipse 10-11
Dada a importância da data, vou comentar a leitura de hoje amanhã, e a de amanhã, hoje. “Ela estava grávida e gritava de dor, pois estava para dar à luz... Ela deu à luz um filho, um homem, que governará todas as nações com cetro de ferro. Seu filho foi arrebatado para junto de Deus e de seu trono... Então ouvi uma forte voz dos céus que dizia: ‘Agora veio a salvação, o poder e o Reino do nosso Deus, e a autoridade do seu Cristo’” (Apocalipse 12).
O que o Natal representa para a sociedade? Em primeiro lugar, comércio. Em segundo lugar, feriado cheio de festas. Estas duas coisas são vazias em significados. Aí é onde entramos, como cristãos, pois como cristianismo, lidamos com significados. E isso tem a ver com o “terceiro lugar”: o nascimento de Jesus. Quando um sem-igreja, que gosta de pensar mais um pouquinho e buscar saber o que este feriado e festas significam, esta é a resposta popular que encontra.
Então, imagine. Ele busca por significados, pois quer encontrar um significado que faça sentido para sua vida. Nos shoppings e lojas, vê uma pompa riquíssima, de encher os olhos, em comemoração à data, porém, vazia de significados. Nos clubes, reuniões de amigos e entretenimentos, encontra uma ‘alegria’ e uma confraternização tremendamente marcantes, também rasas em significados. Aí ele pensa: “bom, se o significado desta data é, principalmente, o nascimento do Cristo, então, vou até os cristãos”. E nessa, ele procura uma igreja cristã.
Assim, em sua busca, a primeira que encontra, para sua infelicidade, é uma igreja bem arraigada à tradição farisaica, cheia destes que discordam do Natal por razões desconexas. Chega, passa pela porta, salão adentro, e ninguém o nota (o que não é difícil de acontecer). Olha o ambiente. Na suposta casa de Cristo não há nada que lembre o nascimento dEle. Senta-se, e assiste a programação inteira. O estudo bíblico é sobre o povo do deserto (que coisa mais estranha, para este pós-moderno). O sermão é sobre um tal de “Espírito de Profecia” (o que é isso?). No encontro dos supostos Cristãos, na data (ou véspera) do nascimento dEle, ninguém fala sobre o assunto ou se alegra pelo mesmo. “Opa! Tô no Lugar Errado!”.
Que ironia mais incoerente. Muitos supostos cristãos acusam os próprios cristãos por comemorarem o Natal. Enquanto as pessoas do mundo secular sem religião falam de fraternidade, confraternização, amor, paz, alegria, família, passeio, festas e presentes, alguns destes religiosos aqui degladeiam-se em ataques de idéias (como donos da verdade), ofensas, indiferenças, friezas, apegos a regras legalistas, etc. Os não-cristãos demonstrando piedade. Os “cristãos” demonstrando falta de piedade. No sentido correto da palavra, quem são os ímpios?
Feliz Natal!
Valdeci Júnior
Fátima Silva