-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Hebreus 7:1|
outos gar o melchisedek basileus salêm iereus tou theou tou upsistou o sunantêsas abraam upostrephonti apo tês kopês tôn basileôn kai eulogêsas auton
-
2
|Hebreus 7:2|
ô kai dekatên apo pantôn emerisen abraam prôton men ermêneuomenos basileus dikaiosunês epeita de kai basileus salêm o estin basileus eirênês
-
3
|Hebreus 7:3|
apatôr amêtôr agenealogêtos mête archên êmerôn mête zôês telos echôn aphômoiômenos de tô uiô tou theou menei iereus eis to diênekes
-
4
|Hebreus 7:4|
theôreite de pêlikos outos ô a=[kai] tsb=kai dekatên abraam edôken ek tôn akrothiniôn o patriarchês
-
5
|Hebreus 7:5|
kai oi men ek tôn uiôn leui tên ierateian lambanontes entolên echousin apodekatoun ton laon kata ton nomon ab=tout ab=estin ts=toutestin tous adelphous autôn kaiper exelêluthotas ek tês osphuos abraam
-
6
|Hebreus 7:6|
o de mê genealogoumenos ex autôn dedekatôken tsb=ton abraam kai ton echonta tas epaggelias eulogêken
-
7
|Hebreus 7:7|
chôris de pasês antilogias to elatton upo tou kreittonos eulogeitai
-
8
|Hebreus 7:8|
kai ôde men dekatas apothnêskontes anthrôpoi lambanousin ekei de marturoumenos oti zê
-
9
|Hebreus 7:9|
kai ôs epos eipein a=di tsb=dia abraam kai leui o dekatas lambanôn dedekatôtai
-
10
|Hebreus 7:10|
eti gar en tê osphui tou patros ên ote sunêntêsen autô tsb=o melchisedek
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Reis 7-8
13 de abril LAB 469
LIÇÕES DE COMUNHÃO
1Reis 07-08
Quero repetir hoje algo que comentei ontem. Na verdade, é um conselho. Recomendei a você que lesse esses trechos da Bíblia onde trata acerca da construção do templo, do palácio e todos os detalhezinhos das obras de Salomão em uma versão bíblica bem moderna. Isso é importante porque há muitas medidas, pesos, detalhes, nomes de peças, nomes de partes da construção. Se você ler em uma versão que traga toda essa nomenclatura numa linguagem que não seja entendível, não terá um bom aproveitamento da leitura como poderia ter.
Temos a desvantagem de não ter acesso tão fácil aos textos originais e não sabermos falar grego e hebraico fluentemente, o que nos faz depender das traduções da Bíblia. No entanto, isso também é uma vantagem. Podemos ter várias versões para compará-las e assim, podermos ter uma visão melhor do assunto e entendê-lo melhor. Por exemplo: se a Bíblia tivesse sido escrita no Brasil há dez anos. É óbvio que teríamos apenas uma versão bíblica com, no máximo, alguma reedição com correções de digitação. Não teríamos tantas opções de versões para fazermos comparações. Afinal, ao lermos um texto bíblico nas mais diferentes versões e compará-las, crescerão nossa visão e compreensão sobre o assunto.
Mas tenho mais duas dicas que quero lhe dar para o seu momento de leitura bíblica. Elas vêm da leitura de hoje. Em primeiro lugar, dê uma olhada em 1Reis 7 e início do capítulo 8 sobre a importância que aquele povo dava para os utensílios e lugares sagrados. Esses objetos eram muito importantes para eles. Perceba como eles lidavam com as coisas sagradas. Embora sendo um simples objeto, se era parte da adoração, então era tratado de forma diferenciada, com um respeito que, na realidade, refletia o respeito que estava sendo dado a Deus. Depois que você ler e aprender sobre como era o trato para com os utensílios sagrados, pense: como você trata suas coisas sagradas? Com que tipo de respeito você manuseia sua Bíblia? Tem um lugar especial na sua casa para se encontrar com Deus? Isso está diretamente relacionado com o próprio respeito que você dá a Deus.
A segunda dica que quero lhe dar para o seu momento especial da sua leitura diária da Bíblia, seu momento especial com Deus, vem do final do capítulo 8 de 1 Reis. Ele tem a ver com o espírito da adoração. Leia a oração de Salomão com espírito de oração. Medite bem e tente “entrar no clima”. Quanta profundidade! Quanta santidade! Quanta intimidade com o sagrado! Que abrir de coração.
Quando se aproximar de Deus, pela leitura Bíblia, faça isso também em oração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva