• Hebreus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Hebreus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 46-47



      15 de janeiro LAB 381

      PROBLEMAS SOCIAIS
      Gênesis 46-47

      Eu estava no interior de Santa Catarina, no auge das chuvas de novembro de 2008, numa viagem a trabalho, quando me vi ilhado devido à situação caótica que os desbarrancamentos deixaram, sem ter como sair da cidade para voltar a São Paulo. Mas o pior não era a minha situação.
      O vale de Itajaí enfrentou uma catástrofe pluvial tremenda. Imagino que você acompanhou pela mídia. Mas a situação foi muito pior do que a mídia mostrou. Coisa terrível! A situação daqueles cidadãos que moravam ali, no foco do problema, e estavam sendo atingidos diretamente foi muito dura. Eles perderam a casa, o carro e até pessoas queridas. Era chuva demais! Enquanto que, em outras partes do país, há tanta gente passando necessidade por falta de chuva.
      Os problemas da terra seca ou do descontrole da chuva são antigos. Quando esses problemas assolam uma região, primeiro vem o estado de emergência, depois a declaração de estado de calamidade pública, a fome, e o povo continua lutando para tentar fazer algo. No caso de Santa Catarina, o que nós, brasileiros, tentamos fazer foi enviar comida para. Milhões e milhões de quilos de alimentos foram enviados.
      Agora, no caso da fome geral que aconteceu na sociedade no tempo de Jacó, quem teve que sair de um lugar e ir para o outro foram as próprias pessoas. Eles emigraram para o Egito. E a migração é uma resolução de problema imediata que pode trazer maiores problemas futuros.
      Foi, também, em 2008, na crise financeira mundial que se desencadeou a partir da crise imobiliária dos Estados Unidos, que o presidente brasileiro falou para o mundo, em entrevista, que os países ricos deveriam cuidar em resolver o problema dos países pobres, ajudando-os. Caso contrário, o mundo sofreria uma crise de migração dos pobres para os lugares ricos, o que daria uma quebradeira geral maior ainda. Lula estava certo. Essa lição está na Bíblia, há muito tempo. No tempo de Jacó, a maior potência financeira do mundo era o Egito. E quando a crise financeira chegou, esse país rico foi a solução para resolver o problema dos pobres.
      Como a Bíblia é sabia e sempre nos ensina grandes lições! Você já fez sua leitura de hoje? Reflita sobre o que estou escrevendo, mas de forma muito mais profunda, na leitura de hoje. Podemos tirar grandes lições da história da família de Jacó, dos filhos dele e da experiência de vida de José, no Egito. Lições essas que podem ajudar a resolver muitos problemas sociais presentes entre nós, hoje em dia, afinal, o contexto pode até mudar, mas o ser humano é sempre o mesmo.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 12
      • 1     |Hebreus 12:1| toigaroun kai êmeis tosouton echontes perikeimenon êmin nephos marturôn ogkon apothemenoi panta kai tên euperistaton amartian di upomonês trechômen ton prokeimenon êmin agôna
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Hebreus 12:2| aphorôntes eis ton tês pisteôs archêgon kai teleiôtên iêsoun os anti tês prokeimenês autô charas upemeinen stauron aischunês kataphronêsas en dexia te tou thronou tou theou ab=kekathiken ts=ekathisen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Hebreus 12:3| analogisasthe gar ton toiautên upomemenêkota upo tôn amartôlôn eis a=eauton tsb=auton antilogian ina mê kamête tais psuchais umôn ekluomenoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Hebreus 12:4| oupô mechris aimatos antikatestête pros tên amartian antagônizomenoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Hebreus 12:5| kai eklelêsthe tês paraklêseôs êtis umin ôs uiois dialegetai uie mou mê oligôrei paideias kuriou mêde ekluou up autou elegchomenos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Hebreus 12:6| on gar agapa kurios paideuei mastigoi de panta uion on paradechetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Hebreus 12:7| ab=eis ts=ei paideian upomenete ôs uiois umin prospheretai o theos tis gar ts=estin uios b=estin on ou paideuei patêr
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Hebreus 12:8| ei de chôris este paideias ês metochoi gegonasin pantes ara nothoi tsb=este kai ouch uioi a=este
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Hebreus 12:9| eita tous men tês sarkos êmôn pateras eichomen paideutas kai enetrepometha ou a=polu a=[de] tsb=pollô mallon upotagêsometha tô patri tôn pneumatôn kai zêsomen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Hebreus 12:10| oi men gar pros oligas êmeras kata to dokoun autois epaideuon o de epi to sumpheron eis to metalabein tês agiotêtos autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas