-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Hebreus 3:1|
othen adelphoi agioi klêseôs epouraniou metochoi katanoêsate ton apostolon kai archierea tês omologias êmôn ts=christon iêsoun b=christon
-
2
|Hebreus 3:2|
piston onta tô poiêsanti auton ôs kai ab=môusês ts=môsês en a=[olô] tsb=olô tô oikô autou
-
3
|Hebreus 3:3|
pleionos gar tsb=doxês outos a=doxês para ab=môusên ts=môsên êxiôtai kath oson pleiona timên echei tou oikou o kataskeuasas auton
-
4
|Hebreus 3:4|
pas gar oikos kataskeuazetai upo tinos o de tsb=ta panta kataskeuasas theos
-
5
|Hebreus 3:5|
kai ab=môusês ts=môsês men pistos en olô tô oikô autou ôs therapôn eis marturion tôn lalêthêsomenôn
-
6
|Hebreus 3:6|
christos de ôs uios epi ton oikon autou ou oikos esmen êmeis a=
tsb=eanper tên parrêsian kai to kauchêma tês elpidos tsb=mechri tsb=telous tsb=bebaian kataschômen
-
7
|Hebreus 3:7|
dio kathôs legei to pneuma to agion sêmeron ean tês phônês autou akousête
-
8
|Hebreus 3:8|
mê sklêrunête tas kardias umôn ôs en tô parapikrasmô kata tên êmeran tou peirasmou en tê erêmô
-
9
|Hebreus 3:9|
ou epeirasan tsb=me oi pateres umôn a=en tsb=edokimasan a=dokimasia tsb=me kai eidon ta erga mou a=tesserakonta tsb=tessarakonta etê
-
10
|Hebreus 3:10|
dio prosôchthisa tê genea a=tautê tsb=ekeinê kai eipon aei planôntai tê kardia autoi de ouk egnôsan tas odous mou
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 140-144
08 de julho LAB 555
PARAFRASEAPLICANDO
SALMOS 140-144
Em alta voz, você clama ao Senhor; eleva sua voz a Ele, suplicando misericórdia. Derrama diante dEle seu lamento e apresenta sua angústia. Quando seu espírito desanima, é Deus quem conhece o caminho que você deve seguir. Na vereda por onde anda, esconderam uma armadilha contra você. Talvez você olhe para sua direita e veja que ninguém esteja se preocupando. Aí, você diz: “Não tenho abrigo seguro; ninguém se importa com a minha vida!” Daí, você clama ao Senhor, reconhecendo, e dizendo que Ele é seu refúgio; que é tudo o que tem na terra dos viventes. Peça para que Deus dê atenção ao seu clamor, justamente pelo fato de estar muito abatido. Se você fizer isso, pedir para o Senhor livrar-lhe dos que lhe perseguem, por eles serem mais fortes do que você, se pedir para Deus libertá-lo da prisão, para render graças ao Seu nome, os justos se reunirão à sua volta, por causa da bondade de Deus para com você.
Você está pensando que essas palavras são minhas? Não mesmo! Tudo o que escrevi são, simplesmente, as palavras do Salmo 142, parafraseadas. E, cá pra nós, elas não têm tudo a ver com você? Por mais que achemos ser uma coisa distante, tendo o hábito de ler a Bíblia diariamente, a verdade é que o conteúdo do texto bíblico pode estar mais perto de nós e da nossa realidade que imaginamos. Deus nos ama muito e quer estar perto de nós. E um dos meios para que isso aconteça é através da leitura, do contato com Sua Palavra, a carta de amor que Ele nos deixou.
O salmo que parafraseei no início do comentário é apenas um dos cinco salmos lindos, propostos para nossa leitura. E o meu desafio para você é que faça paráfrases desses salmos. Você sabe o que é paráfrase? É reescrever uma mensagem com outras palavras; é dizer a mesma coisa, mudando o vocabulário, numa adaptação prática. Essa adaptação tem o objetivo de fazer uma aplicação melhor do texto, sem mudar a interpretação original dele. E aí, você encara o desafio? Pegue uma folha de papel, uma caneta, abra a Bíblia no Salmo 140 e vá lendo-o e reescrevendo o mesmo para uma realidade mais próxima de você.
Vou lhe ajudar com mais um exemplo, agora aplicado no Salmo 143. Vamos orar? “Senhor Deus, por favor, ouça a oração desse meu amigo leitor. Dê ouvidos à sua súplica, e responda-o, por Tua fidelidade e por Tua justiça. Estenda as Tuas mãos para essa pessoa que está lendo esta prece, porque como a terra árida, ela tem sede de Ti.” Amém, Senhor!
Valdeci Júnior
Fátima Silva