-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|João 18:11|
eipen oun o iêsous tô petrô bale tên machairan tsb=sou eis tên thêkên to potêrion o dedôken moi o patêr ou mê piô auto
-
12
|João 18:12|
ê oun speira kai o chiliarchos kai oi upêretai tôn ioudaiôn sunelabon ton iêsoun kai edêsan auton
-
13
|João 18:13|
kai a=êgagon tsb=apêgagon tsb=auton pros annan prôton ên gar pentheros tou kaiapha os ên archiereus tou eniautou ekeinou
-
14
|João 18:14|
ên de kaiaphas o sumbouleusas tois ioudaiois oti sumpherei ena anthrôpon a=apothanein tsb=apolesthai uper tou laou
-
15
|João 18:15|
êkolouthei de tô iêsou simôn petros kai bt=o allos mathêtês o de mathêtês ekeinos ên gnôstos tô archierei kai suneisêlthen tô iêsou eis tên aulên tou archiereôs
-
16
|João 18:16|
o de petros eistêkei pros tê thura exô exêlthen oun o mathêtês o allos a=o tsb=os tsb=ên gnôstos a=tou tsb=tô a=archiereôs tsb=archierei kai eipen tê thurôrô kai eisêgagen ton petron
-
17
|João 18:17|
legei oun a=tô a=petrô ê paidiskê ê thurôros tsb=tô tsb=petrô mê kai su ek tôn mathêtôn ei tou anthrôpou toutou legei ekeinos ouk eimi
-
18
|João 18:18|
eistêkeisan de oi douloi kai oi upêretai anthrakian pepoiêkotes oti psuchos ên kai ethermainonto ên de a=kai tsb=met tsb=autôn o petros a=met a=autôn estôs kai thermainomenos
-
19
|João 18:19|
o oun archiereus êrôtêsen ton iêsoun peri tôn mathêtôn autou kai peri tês didachês autou
-
20
|João 18:20|
apekrithê autô tsb=o iêsous egô parrêsia a=lelalêka tsb=elalêsa tô kosmô egô pantote edidaxa en ts=tê sunagôgê kai en tô ierô opou a=pantes tsb=pantote oi ioudaioi sunerchontai kai en kruptô elalêsa ouden
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva