-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
21
|João 19:21|
elegon oun tô pilatô oi archiereis tôn ioudaiôn mê graphe o basileus tôn ioudaiôn all oti ekeinos eipen basileus eimi tôn ioudaiôn
-
22
|João 19:22|
apekrithê o pilatos o gegrapha gegrapha
-
23
|João 19:23|
oi oun stratiôtai ote estaurôsan ton iêsoun elabon ta imatia autou kai epoiêsan tessara merê ekastô stratiôtê meros kai ton chitôna ên de o chitôn ab=araphos ts=arraphos ek tôn anôthen uphantos di olou
-
24
|João 19:24|
a=eipan tsb=eipon oun pros allêlous mê schisômen auton alla lachômen peri autou tinos estai ina ê graphê plêrôthê a=[ê tsb=ê a=legousa] tsb=legousa diemerisanto ta imatia mou eautois kai epi ton imatismon mou ebalon klêron oi men oun stratiôtai tauta epoi
-
25
|João 19:25|
eistêkeisan de para tô staurô tou iêsou ê mêtêr autou kai ê adelphê tês mêtros autou maria ê tou klôpa kai maria ê magdalênê
-
26
|João 19:26|
iêsous oun idôn tên mêtera kai ton mathêtên parestôta on êgapa legei tê mêtri tsb=autou gunai a=ide tsb=idou o uios sou
-
27
|João 19:27|
eita legei tô mathêtê a=ide tsb=idou ê mêtêr sou kai ap ekeinês tês ôras elaben ts=autên o mathêtês ab=autên eis ta idia
-
28
|João 19:28|
meta touto b=idôn ats=eidôs o iêsous oti tsb=panta êdê a=panta tetelestai ina teleiôthê ê graphê legei dipsô
-
29
|João 19:29|
skeuos tsb=oun ekeito oxous meston tsb=oi tsb=de tsb=plêsantes spoggon a=oun a=meston a=tou oxous tsb=kai ussôpô perithentes prosênegkan autou tô stomati
-
30
|João 19:30|
ote oun elaben to oxos a=[o] tsb=o iêsous eipen tetelestai kai klinas tên kephalên paredôken to pneuma
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Pedro 1-5
17 de Dezembro LAB 717
TIAGO
Tiago
“A Epístola de Tiago é um dos livros que mais duramente teve que lutar para obter sua incorporação ao Novo Testamento. E ainda depois de ter chegado a ser considerada como parte da Escritura, foi mencionada com certa reserva e suspicácia. Até em época tão tardia como o século XVI Lutero de boa vontade a teria eliminado totalmente do Novo Testamento (William Barclay)”.
De acordo com o Comentário Bíblico Moody, o conteúdo de Tiago “é um pedido em prol do cristianismo vital. Herder captou o teor deste livro quando escreveu: ‘Que nobre é o homem que fala nesta Epístola! Que incansável paciência no sofrimento! Que grandeza na pobreza! Que alegria na tristeza! Simplicidade, sinceridade, confiança direta na oração! Como ele quer ação! Ação, não palavras . . . não uma fé morta!’ (citado por F.W. Farrar em The Early Days of Christianity, pág. 324).
“No verdadeiro espírito dá literatura da Sabedoria, Tiago maneja muitos e diferentes assuntos. Seus parágrafos curtos e abruptos já foram comparados a um colar de pérolas - cada um é uma entidade separada em si mesmo. Há algumas transições lógicas, mas em grande pane as transições são abruptas ou nem existem. Este fenômeno toma impossível um esboço no sentido usual. Aqui está, entretanto, uma lista dos assuntos tratados na ordem de sua ocorrência na epístola”.
“A epístola de Tiago é um dos escritos mais instrutivos do Novo Testamento. Dirigida principalmente contra os erros particulares da época, produzidos entre os cristãos judeus, não contém as mesmas declarações doutrinárias completas de outras epístolas, mas apresenta um admirável resumo dos deveres práticos de todos os crentes. Aqui estão manifestas as principais verdades do cristianismo, e se considerada com atenção, demonstrará que coincidem inteiramente com as declarações de Paulo acerca da graça e da justificação, abundando ao mesmo tempo em sérias exortações à paciência da esperança e à obediência da fé e do amor, mescladas com advertências, repreensões e exortações conforme os assuntos tratados. As verdades aqui expostas são muito sérias, e é necessário que em todo o tempo se sustenham e se observem as regras para sua prática. Em Cristo não há ramos mortos ou sem seiva, e a fé não é uma graça ociosa; onde quer que esteja, produz fruto em obras (Mathew Henry)”.
O que surpreende em Tiago é que somente em duas ocasiões se menciona o nome de Jesus (1:1; 2:1); e também que nada se diz acerca da Sua vida, morte e ressurreição. No entanto, a fé do autor inspira todo o discurso e se faz manifesta nas referências ao “bom nome”. Suas expectativas fervorosas com respeito à igreja primitiva devem servir-nos de exemplo.
Valdeci Júnior
Fátima Silva